Usted buscó: vor allem (Alemán - Griego)

Alemán

Traductor

vor allem

Traductor

Griego

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

vor allem

Griego

ΔΝΤ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies vor allem, wenn

Griego

1 ΣΕΕ, σύμφωνα με το οποίο, το

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(vor allem strafrechtli¬

Griego

Ευρωπαϊκής

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie haben vor allem

Griego

ΥΠΟΥΡΓΟΣ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

... und vor allem für kmu

Griego

... και κυρίως για mme

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auffallend ist vor allem:

Griego

Παρατηρείται κυρίως:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(') siehe vor allem xxvi.

Griego

Οδηγία 92/81/eok. )

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie dient vor allem der

Griego

Κύριος στόχος του εί­

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

treibhausgasemissionen, vor allem von co

Griego

, ε βάση τι υpiοχρεώσει piου

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hierzu gehören vor allem:

Griego

Οι πολιτικές αυτές περιλαμβάνουν κυρίως τα ακόλουθα:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

* spanische unternehmen, vor allem

Griego

Ηνωμένο Βασίλειο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tintenstrahldruck vor allem für farbdruck

Griego

Έγχυση μελάνης, ιδίως για έγχρωμες εκτυπώσεις

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vor allem im großraum paris.

Griego

Συγκεκριμένα στην περιοχή του Παρισιού.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die behörden sollten vor allem:

Griego

Οι δημόσιες εθνικές αρχές θα πρέπει μεταξύ άλλων:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und vor allem, welche verzögerung!

Griego

Και κυρίως, τι καθυστέρηση!

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

alter: 16+: vor allem arbeitslose

Griego

Ηλικίες πάνω από 16 ετών: κυρίως άνεργοι

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser bericht dient vor allem

Griego

Ιδίως, η εν λόγω έκθεση:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

arbeitslose wollen vor allem arbeiten.

Griego

εργαζομένων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese maßnahmen betreffen vor allem:

Griego

Τα μέτρα αυτά αποβλέπουν κυρίως:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausbildung offenbar vor allem für führungskräfte

Griego

Φαίνεται ότι η επιμόρφωση προορίζεται κυρίως για τα διοικητικά στελέχη

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,678,263,416 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo