Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
doppelt vorhandener name
Griego
Διπλό όνομα προτύπου
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
neuformatierung vorhandener sendungen
Griego
μετατροπή των διαστάσεων παλαιών έργων
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
sicherheit vorhandener arbeitsplätze;
Griego
Διασφάλιση των υφιστάμενων θέσεων απασχόλησης.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
- Überarbeitung vorhandener leitlinien:
Griego
2001
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Alemán
im fahrzeug vorhandener rechner
Griego
ενσωματωμένο δομοστοιχείο
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
die modernisierung vorhandener betriebe,
Griego
στον εκσυγχρονισμό των υφιστάμενων επιχειρήσεων,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
weiterentwicklung vorhandener eu-instrumente
Griego
Αναpiτυξη υφισταενων εσων τη ΕΕ
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
— die verbesserung vorhandener waldflächen.
Griego
— τη βελτίωση των δασωμένων εκτάσεων που υπάρχουν.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
verschweigen vorhandener finanzieller mittel;
Griego
απόκρυψη των οικονομικών πόρων
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
* neuartiger einsatz vorhandener werkzeuge;
Griego
* νέα χρήση υπάρχοντος μέσου'
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE
Alemán
4.3.3 stärkung vorhandener strukturen
Griego
4.3.3 Ενίσχυση των υφιστάμενων δομών
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: IATE