Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
künftige wachstumsquellen
Πηγές μελλοντικής ανάπτυξης
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erschließung externer wachstumsquellen
Αξιοποίηση των εξωτερικών πηγών ανάπτυξης
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es werden neue nachhaltige wachstumsquellen gebraucht.“
Τη σκυτάλη πρέπει να πάρουν νέες βιώσιμες πηγές ανάπτυξης.»
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umso dringender müssen inländische wachstumsquellen gestärkt werden.
Τα ανωτέρω υπογραμμίζουν την ανάγκη για ενίσχυση των εγχώριων πηγών ανάπτυξης.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir brauchen jetzt neue wachstumsquellen, um die krisenbedingten arbeitsplatzverluste wettzumachen.
Τώρα χρειαζόμαστε νέες πηγές ανάπτυξης για να αντικαταστήσουμε τις θέσεις απασχόλησης που χάθηκαν εξαιτίας της κρίσης.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die mittelfristigen wachstumsaussichten in europa hängen von der erschließung neuer wachstumsquellen ab.
Η μεσοπρόθεσμη οικονομική μεγέθυνση στην Ευρώπη εξαρτάται από την αξιοποίηση νέων πόρων.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"europa bemüht sich um die Überwindung der krise, indem alle wachstumsquellen mobilisiert werden.
Η Ευρώπη καταβάλλει προσπάθειες να εξέλθει από την κρίση αξιοποιώντας όλες τις πηγές ανάπτυξης.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
um das wirtschaftspotenzial zu steigern, müssen umfassende strukturreformen erfolgen, damit neue wachstumsquellen erschlossen werden.
Για την ανάπτυξη του δυναμικού της οικονομίας, θα πρέπει να υλοποιηθούν πλήρως οι κατάλληλες διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις για τη δημιουργία νέων πηγών ανάπτυξης.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das potenzial zur erschließung alternativer wachstumsquellen steckt aufgrund der hohen arbeitskosten in luxemburg in tätigkeitsfeldern mit einer höheren wertschöpfung.
Δεδομένου του υψηλού επιπέδου του κόστους εργασίας στη χώρα, δραστηριότητες με υψηλότερη προστιθέμενη αξία προσφέρουν τη δυνατότητα απελευθέρωσης εναλλακτικών πηγών ανάπτυξης.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus lassen sich durch die einführung neuer technologien und geschäftsmodelle zusätzliche wachstumsquellen erschließen und ein erhebliches beschäftigungswachstum erzielen.
Επιπλέον, η ανάπτυξη νέων τεχνολογιών και επιχειρηματικών μοντέλων μπορεί να δημιουργήσει πρόσθετες πηγές ανάπτυξης και να οδηγήσει στη δημιουργία σημαντικού αριθμού θέσεων εργασίας.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die kommission hat vor diesem hintergrund beratungen über eine künftige binnenmarktinitiative eingeleitet, um den binnenmarkt zu erneuern und neue wachstumsquellen zu nutzen.3
Σύμφωνα με τη δέσμευση αυτή, η Επιτροπή εγκαινίασε συζήτηση για μια μελλοντική «Πράξη για την ενιαία αγορά», για την αναζωογόνηση της ενιαίας αγοράς και την αξιοποίηση νέων πηγών ανάπτυξης3,
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die entkopplung des wachstums von der ressourcennutzung und die erschließung dieser neuen wachstumsquellen erfordern kohärenz und integration in den politischen strategien, die unsere wirtschaft und unseren lebensstil gestalten.
Η αποδέσμευση της οικονομικής ανάπτυξης από τη χρήση πόρων και ο απεγκλωβισμός των νέων αυτών πηγών ανάπτυξης χρειάζεται συνοχή και ενσωμάτωση στις πολιτικές που διαμορφώνουν την οικονομία και τον τρόπο ζωής μας.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angesichts des schwachen wachstums und der fast bei null liegenden inflation deuten die weiterhin sehr hohen Überschüsse in ländern mit einem verhältnismäßig geringen bedarf an verschuldungsabbau auf einen mangel an inländischen wachstumsquellen hin.
Δεδομένης της χαμηλής ανάπτυξης και του σχεδόν μηδενικού πληθωρισμού, η διατήρηση πολύ υψηλών πλεονασμάτων σε χώρες με σχετικά χαμηλές ανάγκες απομόχλευσης τονίζει την έλλειψη εγχώριων πηγών ανάπτυξης.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der zugang zu krediten stellt nicht nur als nachwirkung der krise ein besonderes problem dar, sondern auch, weil bestimmte neue wachstumsquellen wie etwa die kreativbranche auf neue finanzierungsarten für ihre geschäftsmodelle angewiesen sind.
Ιδιαίτερο πρόβλημα αποτελεί η πρόσβαση σε πιστώσεις, όχι μόνον λόγω της κρίσης, αλλά επειδή ορισμένες νέες πηγές ανάπτυξης, όπως οι κλάδοι της δημιουργίας, απαιτούν νέου τύπου χρηματοδότηση προσαρμοσμένη στο επιχειρηματικό τους μοντέλο.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die eu hat sich auf ein weitreichendes reformprogramm festgelegt, um das potenzial der europäischen wirtschaft freizusetzen, neue wachstumsquellen zu erschließen und neue arbeitsplätze zu schaffen: die strategie europa 2020.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει πλέον δεσμευθεί υπέρ ενός θεμελιώδους προγράμματος οικονομικών μεταρρυθμίσεων που αποσκοπεί στην ελευθέρωση του δυναμικού της οικονομίας της ώστε να βρίσκει νέους πόρους ανάπτυξης και να δημιουργεί νέες θέσεις εργασίας: πρόκειται για τη στρατηγική «Ευρώπη 2020».
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
für 2010 wurden drei gemeinsame interinstitutionelle kommunikations-schwerpunkte festgelegt: ankurbelung des konjunkturaufschwungs und mobilisierung neuer wachstumsquellen, klimaschutz und energie sowie eine bürgernahe umsetzung des vertrags von lissabon.
Τρει κοινέ διοργανικέ piρωτοβουλίε εpiικοινωνία για το 2010 καθοδήγησαν την οικονοική ανάκαψη, κινητοpiοίησαν νέε piηγέ ανάpiτυξη, κλιατική αλλαγή και ενέργεια και έθεσαν τη συνθήκη τη Λισαβόνα στην υpiηρεσία των piολιτών.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichzeitig sollte rumänien, da seine kostenvorteile allmählich schwinden, strukturreformen beschleunigen, um die wirtschaft von einer auf kostenvorteilen beruhenden wirtschaft zu einer stärker auf produktivität, innovation und kenntnissen basierenden wirtschaft umzugestalten und neue wachstumsquellen zu erschließen.
Ταυτόχρονα, δεδομένου ότι τα οφέλη που αποκομίζει από τις χαμηλές της δαπάνες εξασθενούν βαθμιαία, η Ρουμανία θα πρέπει να επιταχύνει τις διαρθρωτικές μεταρρυθμίσεις για να μετασχηματίσει την οικονομία της από οικονομία βασιζόμενη στις χαμηλές δαπάνες σε οικονομία που βασίζεται περισσότερο στην παραγωγικότητα, την καινοτομία και τη γνώση, αξιοποιώντας νέες πηγές ανάπτυξης.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beides entlastet die umwelt, verbessert die wettbewerbsfähigkeit und schafft neue wachstumsquellen und neue arbeitsplätze — durch kosteneinsparungen, die im zuge der effizienzverbesserung, der vermarktung von innovationen und der besseren bewirtschaftung von ressourcen während ihrer gesamten lebensdauer erzielt werden.
Με τον τρόπο αυτό θα μετριαστούν η πίεση που ασκείται στο περιβάλλον, θα αυξηθεί η ανταγωνιστικότητα και θα προκύψουν νέες πηγές οικονομικής μεγέθυνσης και απασχόλησης, μέσω της μείωσης του κόστους χάρη στη βελτίωση της αποδοτικότητας, την εμπορική εκμετάλλευση καινοτομιών και την καλύτερη διαχείριση των πόρων σε όλη τη διάρκεια του κύκλου ζωής τους.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das gfk 1989-1993 stellte somit eine bedeutende wachstumsquelle dar, und dies selbst auf begrenztem niveau und bei schwieriger konjunktur.
Το ΚΠΣ 1989-1993 -ακόμα και σε περιορισμένα επίπεδα και στο πλαίσιο δυσχερούς συγκυρίας- αποτέλεσε σημαντική πηγή ανάπτυξης.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad: