Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
1992) zeigte.
(houben κ.ά. 1992).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie zeigte wirkung.
Έχει δε αποδειχθεί αποτελεσματική.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine feldstudie zeigte:
Σε μελέτη που πραγματοποιήθηκε, παρατηρήθηκε ότι υπήρξε:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
moxifloxacin zeigte jedoch in
- Εάν επηρεασθεί η όραση ή παρουσιαστούν άλλες επιδράσεις στα μάτια, θα πρέπει αμέσως να
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
monti zeigte sich zuversichtlich,
monti, ο οποίος πρόσθεσε : "
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
außerdem zeigte sich folgendes:
Τά ευρήματα τού cullen et al.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pramipexol zeigte keine genotoxizität.
Η πραμιπεξόλη δεν είναι γονιδιοτοξική.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese analyse zeigte folgendes:
Ηενλόγω ανάλυση κατέδειξε τα εξή1:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gefitinib zeigte kein genotoxisches potenzial.
Το gefitinib δεν έδειξε γονοτοξική δυνατότητα.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ferner zeigte somatropin folgende wirkungen:
Επιπλέον, έχουν καταδειχθεί οι εξής δράσεις:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die pharmakokinetischen profile zeigten dosisproportionalität.
Τα φαρμακοκινητικά προφίλ αναδείχθηκαν αναλογικά προς τη δόση.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad: