Usted buscó: zw (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

zw simbabwe

Griego

zw Ζιμπάμπουε

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 15
Calidad:

Alemán

zw-rotation

Griego

zw Περιστροφή

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

12 zusammenhängende std. zw.

Griego

Σάββατο-Κυριακή

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

methylacrylamidmetoksyacetat (acrylamidgehalt zw.

Griego

μεθοξυοξικό μεθυλακρυλαμίδιο

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zw eile lesung des rates

Griego

Προϋπολογισμός

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

link aus zw.-abl. einfügen:

Griego

Προστέθηκε από τη μνήμη

Última actualización: 2009-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

methylacrylamidglykolat methylacrylamidglykolat (acrylamidgehalt zw.

Griego

γλυκολικό μεθυλακρυλαμίδιο

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bg das zw gegen en gegen en

Griego

f a i le d έ έ έ έ α θ ίσ ξ θ ί θ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

differenz zw. bereinigtem und unbereinigtem bip

Griego

Διαφορά μεταξύ προσαρμοσμένου και πραγματικού

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zw den anträgen auf nichtigerklärung und auf schadensersatz

Griego

Επί των αιτημάτων περί ακυρώσεως και αποζημιώσεως

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schlussfolgerungen des rates zw aktualisierung der binnenmarktstrategie.

Griego

Συμπεράσματα του Συμβουλίου σχετικά με την επισκόπηση της στρατηγικής για την εσω­τερική αγορά.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fallhöhe der masse = 25 mm abstand zw.

Griego

Ύψος πτώσης της μάζας = 25 mm

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zw den praktiken im zusammenhang mit der preisfestsetzung durch die klägerin

Griego

Όσον αφορά τις πρακτικές που συνδέονται με τον καθορισμό των τιμών από την προσφεύγουσα

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das zw und das wao sind teile des staatlichen versicherungssystems für arbeitnehmer.

Griego

Οι ασφαλίσεις zw και wao αποτελούν τμήμα του εθνικού καθεστώτος ασφάλισης των εργαζομένων.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(') ohne Übertrag ungen zw ¡sehen c seschäfts aereiche n.

Griego

(') Εκτός των μεταβιβάσεων μεταξύ των φορέων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b) polyvatenzim t r f e ch s el zw ischen fabrikations- und instandhattungsaufgaben

Griego

'Όπως έχει ήδη αναφερθεί, στή Δ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission schlägt darin eine reihe von prioritären maßnahmen zw förderungvon unternehmerischer initiative in europa wie die verbesserung des zugangs der kmu zu

Griego

Με την ευκαιρία αυτή, παρουσιάστηκαν λεπτομερείς πληροφορίες και συγκεκριμένα παραδείγματα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die reform der arbeitsweise des rates ist ein wichtiger bestandteil des umfassende ren institutionellen reformprozesses zw vorbereitung der union auf die erweiterung.

Griego

Η μεταρρύθμιση της λειτουργίας του Συμβουλίου αποτελεί σημαντικό συστατικό της ευρύτερης διαδικασίας θεσμικής μεταρρύθμισης η οποία θα προετοιμάσει την Ένωση για τη διεύρυνση.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die leistung im rahmen des zw entspricht 70% des tageslohns bis zu einem höchstbetrag von 286,84 gulden.

Griego

Οι παροχές zw αντιπροσωπεύουν το 70% του ημερομίσθιου έως ένα μέγιστο ποσό 286,84 φιορίνια.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zw bombardierung ziviler ziele in sudan wurde die nachstehende erklärung des vorsitzes im namen der europäischen union am 28. februar in brüssel und madrid veröffentlicht.

Griego

Εκτιμάται ότι μισό εκατομμύριο πληθυσμός έχει υποστεί ζημιές από αυτές.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,647,550,813 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo