Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wir könnten sofort einziehen.
मैंने उससे इस बारे में बात की है.
Última actualización: 2017-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so lassen wir ihn in die herzen der Übeltäter einziehen.
इसी तरह हम अपराधियों के दिलों में इसे उतारते है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so haben wir ihn in die herzen der sünder einziehen lassen.
इसी तरह हमने (गोया ख़ुद) इस इन्कार को गुनाहगारों के दिलों में राह दी
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich weiß dein wohnen, dein aus-und einziehen und daß du tobst wider mich.
मैं तो तेरा बैठा रहना, और कूच करना, और लौट आना जानता हूँ, और यह भी कि तू मुझ पर अपना क्रोध भड़काता है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf hohem berge werfet panier auf, rufet laut ihnen zu, winket mit der hand, daß sie einziehen durch die tore der fürsten.
मुंड़े पहाड़ पर एक झंडा खड़ा करो, हाथ से सैन करो और और उन से ऊंचे स्वर से पुकारो कि वे सरदारों के फाटकों में प्रवेश करें।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es hätten's die könige auf erden nicht geglaubt noch alle leute in der welt, daß der widersacher und feind sollte zum tor jerusalems einziehen.
पृथ्वी का कोई राजा वा जगत का कोई बांसी इसकी कभी प्रतीति न कर सकता था, कि द्रोही और शत्रु यरूशलेम के फाटकों के भीतर घुसने पाएंगे।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haben sie nicht auf die vögel über ihnen geschaut, wie sie ihre flügel ausbreiten und einziehen? nur der erbarmer hält sie. er sieht wohl alle dinge.
क्या उन लोगों ने अपने सरों पर चिड़ियों को उड़ते नहीं देखा जो परों को फैलाए रहती हैं और समेट लेती हैं कि ख़ुदा के सिवा उन्हें कोई रोके नहीं रह सकता बेशक वह हर चीज़ को देख रहा है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sehen sie denn nicht auf die vögel über ihnen, wie sie ihre flügel ausgebreitet halten und einziehen? nur der allerbarmer hält sie. gewiß, er sieht alles wohl.
क्या उन लोगों ने अपने सरों पर चिड़ियों को उड़ते नहीं देखा जो परों को फैलाए रहती हैं और समेट लेती हैं कि ख़ुदा के सिवा उन्हें कोई रोके नहीं रह सकता बेशक वह हर चीज़ को देख रहा है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haben sie nicht die vögel über sich gesehen, wie sie ihre flügel ausbreiten und sie dann einziehen? kein anderer als der allerbarmer hält sie zurück. wahrlich, er durchschaut alle dinge.
क्या उन लोगों ने अपने सरों पर चिड़ियों को उड़ते नहीं देखा जो परों को फैलाए रहती हैं और समेट लेती हैं कि ख़ुदा के सिवा उन्हें कोई रोके नहीं रह सकता बेशक वह हर चीज़ को देख रहा है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und briefe an asaph den holzfürsten des königs, daß er mir holz gebe zu balken der pforten an der burg beim tempel und zu der stadtmauer und zum hause, da ich einziehen soll. und der könig gab mir nach der guten hand meines gottes über mir.
और सरकारी जंगल के रखवाले आसाप के लिये भी इस आशय की चिट्ठी मुझे दी जाए ताकि वह मुझे भवन से लगे हुए राजगढ़ की कड़ियों के लिये, और शहरपनाह के, और उस घर के लिये, जिस में मैं जाकर रहूंगा, लकड़ी दे। मेरे परमेश्वर की कृपादृष्टि मुझ पर थी, इसलिये राजा ने यह बिनती ग्रहण किया।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du sollst nicht zum tor meines volkes einziehen zur zeit ihres jammers; du sollst nicht deine lust sehen an ihrem unglück zur zeit ihres jammers; du sollst nicht nach seinem gut greifen zur zeit seines jammers;
तुझे उचित न था कि मेरी प्रजा की विपत्ति के दिन तू उसके फाटक से घुसता, और उसकी विपत्ति के दिन उसकी धन सम्पत्ति पर हाथ लगाता।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also übe dich in geduld! gewiß, allahs versprechen ist wahr. und entweder zeigen wir dir etwas von dem, was wir ihnen androhen, oder wir lassen deine (seele) einziehen, so werden sie danach zu uns zurückgebracht.
अतः धैर्य से काम लो। निश्चय ही अल्लाह का वादा सच्चा है। तो जिस चीज़ की हम उन्हें धमकी दे रहे है उसमें से कुछ यदि हम तुम्हें दिखा दें या हम तुम्हे उठा लें, हर हाल में उन्हें लौटना तो हमारी ही ओर है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: