De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
samen
बीज
Última actualización: 2018-12-24
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wie seht ihr das, was ihr an samen ergießt?!
तो क्या तुमने विचार किया जो चीज़ तुम टपकाते हो?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
war er etwa nicht eine nutfa aus samen, der ergossen wird,
क्या वह (इब्तेदन) मनी का एक क़तरा न था जो रहम में डाली जाती है
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und will den samen davids um deswillen demütigen, doch nicht ewiglich.
इस पाप के कारण मैं दाऊद के वंश को दु:ख दूंगा, तौभी सदा तक नहीं।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siehe, ich richte mit euch einen bund auf und mit eurem samen nach euch
सुनों, मैं तुम्हारे साथ और तुम्हारे पश्चात् जो तुम्हारा वंश होगा, उसके साथ भी वाचा बान्धता हूं।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darum werden zeichen und wunder an dir sein und an deinem samen ewiglich,
और वे तुझ पर और तेरे वंश पर सदा के लिये बने रहकर चिन्ह और चमत्कार ठहरेंगे;
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und ob solch ein aas fiele auf samen, den man sät, so ist er doch rein.
और यदि इनकी लोथ में का कुछ किसी प्रकार के बीज पर जो बोने के लिये हो पड़े, तो वह बीज शुद्ध रहे;
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
habt ihr gesehen, was (für einen samen) ihr zum erguß bringt?
तो क्या तुमने विचार किया जो चीज़ तुम टपकाते हो?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn alles land, das du siehst, will ich dir geben und deinem samen ewiglich;
क्योंकि जितनी भूमि तुझे दिखाई देती है, उस सब को मैं तुझे और तेरे वंश को युग युग के लिये दूंगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird einen samen haben, der ihm dient; vom herrn wird man verkündigen zu kindeskind.
एक वंश उसकी सेवा करेगा; दूसरा पीढ़ी से प्रभु का वर्णन किया जाएगा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denn zehn acker weinberg soll nur einen eimer geben und ein malter samen soll nur einen scheffel geben.
क्योंकि दस बीघे की दाख की बारी से एक ही बत दाखमधु मिलेगा, और होमेर भर के बीच से एक ही एपा अन्न उत्पन्न होगा।।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auf daß er nicht seinen samen entheilige unter seinem volk; denn ich bin der herr, der ihn heiligt.
और वह अपने वीरर्य को अपने लोगों में अपवित्रा न करे; क्योंकि मैं उसका पवित्रा करनेवाला यहोवा हूं।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aus dieses samen hat gott, wie er verheißen hat, kommen lassen jesum, dem volk israel zum heiland;
इसी के वंश में से परमेश्वर ने अपनी प्रतिज्ञा के अनुसार इस्त्राएल के पास एक उद्धारकर्ता, अर्थात् यीशु को भेजा।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du aber, israel, mein knecht, jakob, den ich erwählt habe, du samen abrahams, meines geliebten,
हे मेरे दास इस्राएल, हे मेरे चुने हुए याकूब, हे मेरे प्रेमी इब्राहीम के वंश;
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichwie ein senfkorn, wenn das gesät wird aufs land, so ist's das kleinste unter allen samen auf erden;
वह राई के दाने के समान हैं; कि जब भूमि में बोया जाता है तो भूमि के सब बीजों से छोटा होता है।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"in dem laden an thwaite sie verkaufen pakete o 'blumen-samen für einen pfennig je, und unsere
"thwaite पर दुकान में वे संकुल ओ 'एक पैसा प्रत्येक के लिए फूल बीज बेचते हैं, और हमारे
Última actualización: 2019-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
das ist: nicht sind das gottes kinder, die nach dem fleisch kinder sind; sondern die kinder der verheißung werden für samen gerechnet.
अर्थात् शरीर की सन्तान परमेश्वर की सन्तान नहीं, परन्तु प्रतिज्ञा के सन्तान वंश गिने जाते हैं।
Última actualización: 2019-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad: