Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dazu neigen, etwas zu tun
dazu neigen, etwas zu tun
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die dazu neigen, scrolling favorit
which tend to scrolling favorite
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„dazu neigen sie zu unterstützen.“
"tend to support it."--
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
lichts am himmel, die mehr dazu neigen, zerstreut
the colour spectrum of sunlight that is more prone to
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
leute, die dazu neigen, größere testosteron besitzen.
folks who do tend to possess larger testosterone.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schicksal, das immer dazu neigen, ihre muskeln und zeigen
fate, which always tend to show their power and
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir geneigt sein dazu neigen , zu sagen, es sei eine bewußte
be inclined to say that it was a particular conscious mental
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
negativerweise könnten sie dazu neigen mehr auszugeben als sie verdienen.
you should also guard against the temptation to spend more than you earn and to acquire additional debts unless you are certain you can handle it.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es sind genau jene stellen, die bei frauen dazu neigen fett anzusammeln.
these are also the areas in which the fat tend to be placed in women.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unlängst las ich, dass regierungen dazu neigen, es bei der umsetzung zu übertreiben.
i see mr jørgensen is here, and i want to pass some comments about the way this parliament has worked.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
sie kann rot sein und dazu neigen sich zu pellen oder möglicherweise auch jucken.
it can be red and prone to dandruff and might itch.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allgemein gilt, dass frauen leichter dazu neigen sich sorgen zu machen als männer.
in general, women tend to be more worried about food safety than men.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die frage testet, ob sie dazu neigen, einfache dinge auf komplizierte weise zu tun.
be sure to read the whole thing.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zudem würden sie dazu neigen, gesetze rigide anzuwenden, und hätten probleme mit gesetzesüberschreitungen.
sedation and weight gain are more common with olanzapine, which has also been linked with diabetes.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die idee ist, dass die massen dazu neigen eine sache zu akzeptieren die sie für populär halten.
the idea being that the masses tend to go along with what they think is popular.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der bestand würde dazu neigen, sich in seinem verbreitungsgebiet zu stabilisieren, abhängig von raubtieren und flächenbegrenzungen.
population would tend to stabilise in its range depending on predators and range limitations.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
außerdem leben kaninchen gern in großen gruppen, während hasen dazu neigen einzelgänger zu sein. zu sein.
hares build their nests above the ground. rabbits like to live in large groups.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausser, wenn wir vom surf gebeutelt werden und dazu neigen, alles persönlich zu nehmen, sehen wir alles klarer.
except for when we are being slammed by the surf and tend to take everything personally, we are seeing everything more clearly.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* täglich den Ölstand im motor überprüfen, insbesondere wenn sie dazu neigen gleichzeitig motor und segel zu nutzen.
* check oil levels in your engine on a daily basis, especially if you use the sails and the engine simultaneously.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ergebnisse bestätigen, dass unternehmen in mitarbeitereigentum eine höhere wirtschaftliche stabilität aufweisen und dazu neigen, schneller neue arbeitsplätze zu schaffen.
research confirms that employee-owned businesses offer greater resilience and tend to create new jobs more quickly and typically outperform other companies.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: