Usted buscó: eigenmittelbeschlusses (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

eigenmittelbeschlusses

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

ratifikation des eigenmittelbeschlusses

Inglés

ratification of the decision on own resources

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 2 absatz 3 des eigenmittelbeschlusses wird entsprechend geändert.

Inglés

article 2 (3) of the own resources decision is accordingly amended.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berechnung der korrektur (artikel 4 des eigenmittelbeschlusses 2006)

Inglés

the calculation of the correction (article 4 of the 2006 ord)

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anpassung zur durchfÜhrung des eigenmittelbeschlusses 2007/436/eg, euratom

Inglés

adjustment relating to the implementation of the own resources decision 2007/436/ec, euratom

Última actualización: 2016-10-01
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

im jahre 2002 wird sich mit der ratifizierung des eigenmittelbeschlusses die sachlage geklärt haben.

Inglés

the situation will have been sorted out by 2002 with the ratification of the own resources decision.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

auf dem berliner gipfel hat der rat eine einigung über die Änderung des eigenmittelbeschlusses erzielt.

Inglés

at the berlin summit, the council reached an agreement on the amendment of the own resources decision.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

anpassung zur durchführung des eigenmittelbeschlusses 2007/436/eg, euratom für die jahre 2007 und 2008

Inglés

adjustment relating to the implementation of the own resources decision 2007/436/ec, euratom for the years 2007 and 2008

Última actualización: 2016-10-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

im wesentlichen behält der vorschlag die struktur des bestehenden eigenmittelbeschlusses bei und übernimmt viele seiner bestehenden vorschriften.

Inglés

the proposal essentially maintains the structure of the current own resources decision and contains many of the existing provisions.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

schließlich können wir uns nicht mit den Änderungsanträgen einverstanden erklären, die den zeitplan des inkrafttretens des eigenmittelbeschlusses modifizieren.

Inglés

finally we cannot accept the amendments which modify the timescale for the entry into force of the decision on own resources.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

diese Änderungen werden bereits während des ersten jahres der anwendung des neuen eigenmittelbeschlusses auf der grundlage der zahlenangaben für das vorjahr durchgeführt.

Inglés

these modifications will be implemented already during the first year of application of the new own resources decision on the basis of the figures for the previous year.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir dürfen nicht vergessen, dass der eigenmittelbeschluss einstimmigkeit erfordert und somit jede Änderung des eigenmittelbeschlusses nur mit zustimmung großbritanniens erfolgen kann.

Inglés

we must have i mind that the own resources decision requires unanimity, so any amendment to the existing rebate requires the uk's agreement.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem kann diese option, wie schon gesagt, mit qualifizierter mehrheit im rat beschlossen werden und bedarf keiner einstimmigen revision des eigenmittelbeschlusses.

Inglés

in addition, as has already been said, this option can be decided by a qualified majority in the council and does not require a unanimously agreed revision of the decision on own resources.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

zunächst möchte ich anmerken, daß der von derkommission im rahmen des eigenmittelbeschlusses vorgelegte bericht weder vorschläge noch orientierungen der kommission hinsichtlich der künftigen eigenmittel enthält.

Inglés

firstly, the report that the commission presented for the purposes of the decision on own resources does not contain any commission proposals or guidelines on future own resources.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

zweitens werden die einnahmen des haushaltsplans 2002 auf der grundlage des neuen eigenmittelbeschlusses des rates neu berechnet, weshalb die mitgliedstaaten 25 anstatt der bisherigen 10% der traditionellen eigenmittel für die erhebungskosten einbehalten können.

Inglés

secondly, it recalculates the financing of the 2002 budget on the basis of the new council decision on own resources and, as a result, the share of traditional own resources in collection costs that member states are allowed to keep has increased from 10% to 25%.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

mit dem nachtrags- und berichtigungshaushalt umfassen wir nun auch mehrere komponenten, nämlich erstens den Überschuss aus dem letzten jahr und zweitens die implementierung des neuen eigenmittelbeschlusses, der ja verschiedene komponenten beinhaltet.

Inglés

the supplementary and amending budget also comprises several elements, namely, firstly, the surplus from last year and secondly the implementation of the new own resources decision, which has various constituent parts.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

herr präsident! dieser berichtigungs- und nachtragshaushalt steht unter dem stern des nun endlich ratifizierten eigenmittelbeschlusses, und wir haben 81, 94 milliarden ecu an mitteln im haushalt 1996 zur verfügung.

Inglés

mr president, this supplementary and amending budget was born under the star of the decision on own resources, which has now finally been ratified, and we have ecu 81.94 billion at our disposal in the 1996 budget.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

vieles in ihrem bericht ist begrüßenswert, doch mit ihrem versuch, in die entscheidungen einzugreifen, die in fontainebleau getroffen wurden und bestandteil des eigenmittelbeschlusses sind, ist sie auf dem falschen weg. dieser beschluß kann nur einstimmig geändert werden.

Inglés

a lot of her report deserves applause but she went somewhat awry when she tried to interfere in decisions that were made at fontainebleau and were incorporated in the own resources decision, a decision which requires unanimity to change it.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

“ er erkannte allerdings auch an, dass „ jeder mitgliedstaat, der gemessen an seinem relativen wohlstand eine zu große haushaltslast trägt, […] zu gegebener zeit in den genuss einer korrekturmaßnahme gelangen [kann] .“ diese grundsätze wurden in den aufeinanderfolgenden eigenmittelbeschlüssen bestätigt und durchgehend angewandt.

Inglés

it acknowledged, nevertheless, that " any member state sustaining a budgetary burden which is excessive in relation to its relative prosperity may benefit from a correction at the appropriate time ". these principles have been confirmed and consistently applied in successive own resources decisions.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,669,144 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo