Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mit s wieder ein schaltet r sofort aus.
r is switched off immediately when a new control input is applied to s.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
trinken sie es dann sofort aus.
stir well until the water looks milky, then drink it immediately.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
probieren sie ihren code sofort aus
try out everything you write instantly
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das auto geht beim stehenbleiben sofort aus.
the engine immediately dies off when stopping the car.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lauft sofort aus ihnen hinaus!
run out of them immediately!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
führt die ausgewählte aufgabe sofort aus
run the selected task now.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir nehmen sie sofort aus dem verteiler.
we will remove you immediately from our distribution list.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erdogans aussagen lösten sofort kontroversen aus.
erdoğan's comments sparked instant controversy.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle sind nah beieinander, tauschen sich sofort aus.
they are all close together and immediately share new information.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle gezeichte liegeräder sind sofort aus vorrat lieferbar.
ace can supply all shown recumbents.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allerdings wird die datei sofort aus dem verzeichnis entfernt.
the file is immediately deleted from the directory listing, however.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die gelbe heizungsanzeige (9) schaltet sich sofort aus.
the yellow heating indicator light (9) will go out immediately.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deine e-mail wird sofort aus unserer liste gelöscht.
your mail adress will be removed from our newsletter list.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solche stoffe müssen sofort aus dem verkehr gezogen werden.
such substances must be taken off the market immediately.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
"die besatzungstruppen müssen sofort aus dem irak abgezogen werden",
"it is significant that a number of deaths in iraq might have been
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
der motor springt problemlos an, aber beim anfahren geht er sofort aus.
the engine fires up fine, but when trying to start, it immediately stalls.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abgereinigte rückstände und partikel werden dadurch sofort aus den becken ausgetragen.
residue and particles removed from the parts are thus discharged from the tank straight away.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die urteilsverkündung löste sofort heftige und anhaltende proteste und solidaritätsbekundungen im westen aus.
the verdict immediately sparked violent protests and expressions of solidarity from the west.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ein unterschreiten der mindestkapitalanforderungen nach solvency ii muss für die aktivierung des sicherungssystems ausreichen.
merely falling short of the minimum capital requirement under solvency ii should be sufficient for triggering the igs.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der unterwerfungsprozess löste sofort eine reihe von verteidigungskriegen aus, die wiederum zu unserem kampf für nationale befreiung führten.
the process of conquest from the very beginning engendered a series of wars of resistance, which in turn gave rise to our struggle for national liberation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: