Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
03. gleichschritt, 3:58
03. gleichschritt, 3:58
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichschritt, sammeln, stillgestanden.
lockstep march, gather, halt.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gleichschritt, da die tragbahre so am
time as it were, ensuring the barrow
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
also lebt im gleichschritt, hübsch comodo,
so, fall in step, nice and comodo,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
italienisches duo im gleichschritt an der spitze
two italian locked together at the top
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
man beachte auch die im gleichschritt marschierenden schulklassen!!!
visitors might also notice school classes marching lock-step through the area!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im gleichschritt mit spirituellem wandel hat physischer wandel stattgefunden.
in step with spiritual change, physical change has taken place.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dieser hinsicht gehen wir innerhalb der union nicht im gleichschritt.
the price of electricity should be lowered, and on that point i agree with the previous speaker.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
aus diesen gründen müssen entwicklungszusammenarbeit und regionale integration im gleichschritt gehen.
that is why development cooperation and regional integration must go hand in hand.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
in der beliebten tourismusdestination lausanne haben die besucherzahlen im gleichschritt mit den aktivitäten zugenommen.
a popular tourist destination, lausanne has seen the frequency of visits develop in line with activities.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wettbewerbsfähigkeit, kohäsion und solidarität müssen parallel, sozusagen im gleichschritt, vorangebracht werden.
we should not forget that some of our member states are still far from possessing really adequate social protection.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
die versicherungsleistungen erhöhten sich im gleichschritt mit der prämienentwicklung um 3% auf chf 8,8 milliarden.
insurance benefits kept pace with the increase in premium volumes with a rise of 3%, to chf 8.8 billion.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dissertation, universität mainz 1989)* jakob vogel: "nationen im gleichschritt".
dissertation, universität mainz 1989)* jakob vogel: "nationen im gleichschritt".
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
einer nach dem anderen gingen die menschen, im gleichschritt, wie missmutige soldaten, in ein großes warenhaus.
the people walked one behind another into a large department store.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dieser zeit des zynismus über die richtung der eu ist dies eine gelegenheit für uns, mit den menschen europas im gleichschritt zu marschieren.
at this time of cynicism about the direction of the eu, it is an opportunity for us to march in step with the people of europe.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
anmerkung: pakistan zählt heute mit zur spitze der größten waldvernichtern im gleichschritt mit indonesien, sumatra und brasilien.
note: pakistan today ranks among the top deforesting countries, on par with indonesia, sumatra and brasil. .
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der safety separator mit der time plus funktion gehört zur neuen generation der pallet flow fördermodule für distributionszentren, die produktivität im gleichschritt mit sicherheit erhöhen wollen.
the safety separator with its time plus function is part of the new generation of pallet flow conveyor modules for distribution centres that wish to increase productivity in parallel with safety.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das tun wir im gleichschritt mit der reform der kommission, wo wir uns eben auch gedanken machen, wie können wir insgesamt die politiken effektiver machen?
this would go hand in hand with the reform of the commission, which, as it happens, has already set us thinking about how we can make our policies more effective overall.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in der zeit nach nizza müssen wir uns mit folgender frage auseinandersetzen: wollen wir mit fünfzehn und insbesondere mit siebenundzwanzig mitgliedstaaten weiterhin im gleichschritt vorangehen?
as regards post-nice, the following question has to be dealt with: do we want to continue at the same pace as fifteen, and a fortiori as twenty-seven?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
3, 4, 5 km? jetzt gingen vor mir 3 soldaten. sie gingen ganz langsam nebeneinander im gleichschritt. verwundet waren sie nicht.
they were walking very slowly, marching in step. they were not wounded.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: