Usted buscó: hinausgewachsen (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

hinausgewachsen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

selbst die kinder sind darüber hinausgewachsen.

Inglés

even the children have gone beyond that.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

an jenem tag war unser geist über das gymnasialniveau hinausgewachsen.

Inglés

that day, our minds grew beyond the level of high school.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie waren weit über das stadium der pariser industrie von 1871 hinausgewachsen.

Inglés

they had far surpassed the state of parisian industry of 1871.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

„die heutigen produktionskräfte sind längst über die nationalen schranken hinausgewachsen.

Inglés

the present productive forces have long outgrown their national limits.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die produktivkräfte der kapitalistischen gesellschaft sind längst über die nationalen grenzen hinausgewachsen.

Inglés

the productive forces of capitalist society have long ago outgrown the national boundaries.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch in europa ist das konsumenteninteresse längst über die regional gebräuchlichen hausmittel hinausgewachsen.

Inglés

in europe, too, consumers ' interest has extended far beyond the household remedies which are customarily used in individual regions.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

bis gegen ende des 18. jahrhunderts war die stadt nicht über die wälle hinausgewachsen.

Inglés

untill the end of the 18th century the city did not exeed the ramparts.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

leider ist die europäische union in mancher hinsicht noch nicht über das stadium eines satelliten hinausgewachsen.

Inglés

unfortunately, the european union has in certain ways still not outgrown the satellite stage.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Alemán

die frage ist längst über die eigentliche sphäre des kampfes gegen den „trotzkismus“ hinausgewachsen.

Inglés

the question has long ago gone beyond the specific sphere of the struggle against ‘trotskyism’.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"es ist weit über ein studentenprojekt hinausgewachsen. nun wollen wir uns etablieren und auch in fünf jahren noch da sein.

Inglés

they have also run a crowdfunding campaign to buy a new bike. “it’s gone way beyond a student project and is something we really want to establish and see here in five years.”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

chp consulting ist aus seinen bisherigen räumlichkeiten hinausgewachsen und zieht am 19. februar in ein größeres gebäude in der londoner city um.

Inglés

chp consulting has outgrown its present premises and is moving to a larger site in the city of london on february 19th.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daher kämpft vom sechzehnten jahrhunderte an die presse, die über das niveau der hinschwindenden baukunst hinausgewachsen ist, mit ihr und tödtet sie.

Inglés

thus, from the sixteenth century onward, the press, raised to the level of decaying architecture, contends with it and kills it.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

große korporationen sind schon längst über die grenzen der länder, wo sie gegründet waren, hinausgewachsen, überall ist die internationale zusammenarbeit vorhanden.

Inglés

large corporations have already outgrown country borders where they have been created, everywhere there is international cooperation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist eine welt, die über das stadium des staatskapitalismus hinausgewachsen ist, die aber weder in einen reinen marktsystem zurückschlittern noch sich in eine neue ordnung regionaler staaten gleichmäßig fortentwickeln kann.

Inglés

it is a world which has gone beyond the stage of state capitalism, but which can neither slide backwards into a pure market system nor evolve gently forward into a new order of regional states.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir bieten auch der israelischen labour-regierung und allen arabischen nachbarn unsere hilfe an, die sich der herausforderung des friedens gestellt haben und über sich hinausgewachsen sind.

Inglés

we offer our support as well to the israeli labour government and those of their arab neighbours who have met the challenge of peace and have become bigger men because of it.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

der unterschied ist, daß er über den punkt hinausgewachsen ist, wo er denkt, die welt dreht sich um ihn, und wo er sich bewußt ist, wie seine aktionen andere berühren.

Inglés

the difference is that he has grow past the point where he thinks the world revolves around him, and is aware of how his actions affect others.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da die wertvolle initiative über die möglichkeiten der reformierten kirchengemeinde aus biharvajda (vaida) hinausgewachsen ist, nahm die stiftung studium academicum die ganze organisation der stipendien auf sich.

Inglés

because the valuable initiation grew above the initiator congregation vaida, the foundation studium academicum took all the responsibility of the project management on itself.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gilt von der werkstatt des teams bis zum vorstandsraum bei mercedes-benz. es ist eine geschichte voller leidenschaft, engagement und unglaublicher menschen, die über ihre grenzen hinausgewachsen sind, um zu gewinnen.

Inglés

“the story begins on the shop floor of our team and goes all the way to the board room of mercedes-benz. it is a tale of passion, commitment and incredible people working beyond their limits to win.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

und da ist da noch mein sohn manuel, der in den schwersten tagen gleich nach der katastrophe ohne vater mit unglaublichem leid und zerstörung konfrontiert wurde, der mit gerade einmal 18 jahren über sich selbst hinausgewachsen ist und auf den ich, auf den sich little smile stets verlassen konnte und kann.

Inglés

and there is also my son manuel, who had been confronted with unbelievable distress and emergency during the days following the tsunami. at the age of 18 years, far away from his father, he proved that little smile and me could always rely on him.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

herr präsident, in der arbeitswelt der gegenwart sind besondere kontrollen notwendig, mit deren hilfe die sicherheits- und schutzstandards an die herausforderungen einer gesellschaft, die nunmehr seit langem über das sogenannte postindustrielle stadium hinausgewachsen ist, angepaßt werden können.

Inglés

mr president, the contemporary world of work requires specific controls to ensure that safety and health protection standards are adequate to meet the challenges of a society which has long since passed the so-called post-industrial stage.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,720,580 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo