Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nur so ist die prozesssicherheit gewährleistet".
only then, the process reliability is guaranteed.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ist die sicherheit aller arbeitnehmer gewährleistet?
is the safety of all employees guaranteed?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datenhaltung: ist die elektronische auswertbarkeit gewährleistet?
data storage: is electronic usability guaranteed?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
somit ist die produktqualität immer gewährleistet.
this means that you are always assured of a product of the correct quality.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit worldshare circulation ist die kompatibilität gewährleistet.
with worldshare circulation, interoperability is included.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ist die sicherheit meiner hangouts-daten gewährleistet?
is the content of a hangout secure?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit ist die richtige dosierung immer gewährleistet.
this ensures the right dosage every time.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in 3.4c und danach ist die anonymität gewährleistet.
in 3.4c and later, it does. it's just more fun this way :-)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
auch für europa ist die ernährungssicherheit nicht mehr gewährleistet.
europe too is losing its food security.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ist die breitbandversorgung in praktisch ganz europa flächendeckend gewährleistet;
there is broadband coverage in practically the whole of europe;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durch automatische berechnungen ist die richtigkeit der daten gewährleistet.
automated calculations ensure that the data is accurate.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei ist die einhaltung inter- nationaler rechnungslegungsstandards jederzeit gewährleistet
compliance with international accounting standards is ensured at all times
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dabei ist die verwendung von polypropylen-folie (opp) gewährleistet.
the pack style is produced by the starpac 600 hl, a machine developed by sapal, a bosch packaging technology company, and is compatible to run polypropylene film (opp).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die fähigkeit, die performance von instrumenten und ventilen vorhersagen zu können, ist für die anlagensicherheit unerlässlich.
being able to predict the performance of instruments and valves is essential to plant safety. plantweb’s field instrumentation can help you there, too.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als schutzsystem nach atex steht ergänzend die schwester – baureihe typ srvp zur verfügung. somit ist für den betreiber eine maximale anlagensicherheit gewährleistet.
available as protection system acc. atex is the subsidiary series typ srvp. due to this the operator has a maximum of plant safety.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sein dichtungskonzept mit integrierter second line of defense erhöht die anlagensicherheit und -zuverlässigkeit.
its sealing concept with an integrated “second line of defense” increases plant safety and reliability.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
durch selbständiges arbeiten gewährleisten sie die anlagensicherheit und sind beim herstellen und verarbeiten von produkten für die qualitätssicherung verantwortlich.
you willsupport the observance of occupational health and safety and are responsible for compliance with the environmental protection guidelines.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die anwendung vorausschauender diagnosefunktionen auf die am wenigsten genutzten regelkreise einer anlage verbessert die anlagensicherheit und -verfügbarkeit.
applying predictive diagnostics to the least used loops in a plant improves plant safety and availability.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im sinne eines integrierten arbeitsschutzes konnten durch eine reihe von baulichen maßnahmen die anlagensicherheit und damit die störfallvorsorge erhöht werden.
in the interests of integrated occupational safety, a number of building projects have improved plant safety and reduced the likelihood of equipment failures.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
universell für 50 und 60 hz anwendbare netzdrosseln glätten den ladestrom und reduzieren die oberschwingungen - beides wichtige faktoren für die anlagensicherheit und lebensdauer.
the power choke (50/60 hz) flattens the charging current and reduces harmonics - both are important factors for the reliability and lifetime of the machine.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: