Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
die stadt war jahrhundertelang verschüttet.
the town lay buried for centuries.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses ist jahrhundertelang zutreffend gewesen.
this has been true for centuries.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die ostgrenze hingegen war jahrhundertelang fließend.
but the eastern frontier moved to and fro for hundreds of years.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jahrhundertelang konnte kein beweis gefunden werden.
...
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
andersdenkende erlitten jahrhundertelang mehr oder weniger verfolgung.
dissenters suffered persecution, to a greater or less extent, for hundreds of years.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir haben jahrhundertelang gebraucht, um das zu lernen.
it has taken us hundreds of years to learn this lesson.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erst 1935 wurde der jahrhundertelang verlassene montale restauriert.
after having been abandoned for centuries, the montale wasn’t restored until 1935.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
st. martini galt jahrhundertelang als die kirche der kaufleute.
the st. martin's church (german: st. martini) is a protestant lutheran church in the old town of bremen.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
das glop wurde jahrhundertelang als weide und ackerfläche genutzt.
for centuries, the glop was used as a meadow and for growing crops.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein lukrativer elfenbeinhandel hat jahrhundertelang existiert (a, c).
a lucrative ivory trade has existed for centuries (a,c).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese varianten haben theologen jahrhundertelang verwundert.[24]
these variants have puzzled theologians for centuries.[23]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese ereignisse haben die erfahrungen der europäer jahrhundertelang gekennzeichnet.
these were the events experienced by europeans for centuries.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
juden in europa waren jahrhundertelang in eine gesellschaftliche randposition gedrängt.
there were 40,000 jews living in france at the time.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jahrhundertelang wurde dieser beklagenswerte zustand als „normal" hingenommen.
for centuries, this deplorable state of affairs was accepted as "natural" and unavoidable.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
die landschaft wurde jahrhundertelang vom menschen geformt, sie ist etwas vergängliches.
sculpted by man in his efforts to dominate nature over the centuries, landscapes are very fragile.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beide, kirche und markt, haben aber schon jahrhundertelang nebeneinander bestanden.
but both, church and market have had their place here together throughout centuries.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jahrhundertelang wurde diese vergütung gezahlt, bevor sie im 14. jahrhundert aussetzte.
the tribute was paid over the centuries until the 14th century, when it was discontinued.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die pievi blieben jahrhundertelang die einzigen orte, an denen taufen durchgeführt werden durften.
the pievi remained for centuries the only places authorised to carry out baptisms.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dieser schrift wurden abergläubische gebräuche, die jahrhundertelang bestanden hatten, schonungslos angegriffen.
in this paper, superstitions that had received the veneration of ages were attacked with an unsparing hand.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indien und afrika waren jahrhundertelang über handel, religion und postkoloniales politisches bewusstsein miteinander verbunden.
india and africa have been linked over the centuries by trade, religion, and post-imperial political consciousness.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: