Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
neue verfahren fÜr rechtsetzungsakte auf dem gebiet der entwicklung
new procedures for legislative acts in the field of development
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in deutschland wird der rahmen ausgefüllt durch rechtsetzungsakte der sozialpartner.
in germany the picture is completed by legal acts introduced by the social partners.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
sofern es sich um rechtsetzungsakte handelt, sind die gegenstimmen und enthaltungen angegeben.
in the case of legislative acts, votes against and abstentions are indicated.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sofern es sich um rechtsetzungsakte handelt, sind die gegenstimmen und die enthaltungen angegeben.
in the case of legislative acts, votes against or abstentions are indicated.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dementsprechend beabsichtigt der rat nicht, in naher zukunft weitere rechtsetzungsakte in diesem bereich anzunehmen.
the council does not therefore intend to adopt further legislative acts in this field in the near future.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
fordert den astv auf, unverzüglich die aufnahme der hier festgelegten grundsätze in die entsprechenden rechtsetzungsakte voranzutreiben;
requests the coreper to further work without delay on the inclusion of the herein defined principles into the relevant legislative acts.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– herr präsident!wir erörtern heute einen der für die zukunft europas wichtigsten rechtsetzungsakte.
however, this specific proposal for a directive, on the pretext of institutional deficits and emergent malfunctions, is trying to impose a strategy alien to social interests, which aims to further strengthen capital and reverse the working-class achievements.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in diesem fall verlangt das demokratieprinzip, dass spätere gesetzgeber die rechtsetzungsakte früherer gesetzgeber innerhalb der vom grundgesetz vorgegebenen grenzen revidieren können.
the principle of democracy requires that, within the boundaries set by the basic law, later legislatures be able to revoke legal acts of previous legislatures.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
– herr präsident! wir erörtern heute einen der für die zukunft europas wichtigsten rechtsetzungsakte.
mr president, we are today debating one of the most significant legislative acts for the future of europe.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die lösung sind weder weniger rechtsetzungsakte noch legislative "funkstille", sondern offenere und flexiblere formeln, wie vom parlament angeregt.
the solution is not to legislate less, not a legislative blackout, but rather to find more open and flexible formulae as proposed by parliament.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
bei der endgültigen annahme der a-punkte, die rechtsetzungsakte betreffen, kam der rat überein, folgenden text in das vorliegende protokoll aufzunehmen: ...
when finally adopting the "a" items relating to legislative acts, the council agreed to enter the following in these minutes:
im jahre 2007 wurden 42 rechtsetzungsakte in 13 prioritären bereichen benannt, die einem geschätzten verwaltungsaufwand von 115-130 mrd. eur entsprechen.
in 2007 it identified 42 pieces of legislation in 13 priority areas which represent an estimated €115 – 130 billion of administrative costs.