De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das ist ein scheingefecht.
this is a false distinction.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
das war immer schon ein scheingefecht.
that was always a mock fight.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
herr präsident! ich möchte mit einem widerspruch zu meinem vorredner beginnen, der meinte, hier werde ein scheingefecht ausgetragen.
mr president, i would like to start by contradicting what has just been said by mr fava, who was of the opinion that we are engaging in mock combat.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
zweitens möchte ich betonen, herr präsident, dass man in dieser debatte versucht hat, oftmals klammheimlich ein scheingefecht zwischen umweltschützern und umweltverschmutzern auszutragen.
as for my second point, mr president, i would like to stress that there have been attempts in this debate to establish, often surreptitiously, a false distinction between those who defend nature and those who pollute.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
aus einem gewissen abstand betrachtet wird jedoch deutlich, daß es sich damals lediglich um ein scheingefecht zur erhöhung der akzeptanz eines währungssystems handelte, das nicht sehr demokratisch ist.
in reality, as a little hindsight makes clear, that was just empty posturing to get people to accept a monetary system with very little democracy to recommend it.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
aber, wenn man einigen kollegen zuhört, kann man sich fragen, ob es sich nicht um ein scheingefecht handelt, denn der rat hat ja bereits im februar eine einigung erzielt, die kommissar vitorino begrüßt hat.
but we might ask ourselves whether it is not a question of a fool 's bargain, as asserted by certain fellow members, since the council already reached an agreement in february, with which commissioner vitorino was satisfied.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
da paßt auch die strukturpolitik hinein, obwohl man hier keine scheingefechte austragen sollte.
the list also includes structural policy, although we should not engage in shadow-boxing on that issue.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad: