Usted buscó: verkaufsverfahrens (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

verkaufsverfahrens

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

demnach erhielt finmeccanica keine beihilfe im rahmen des verkaufsverfahrens.

Inglés

it can be derived that finmeccanica benefited from no aid in relation to the sale procedure.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ergebnis eines offenen wettbewerblichen verkaufsverfahrens müsse als marktpreis gelten.

Inglés

the result of an open tender sales process must be assumed to be the market price.

Última actualización: 2016-12-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

außerdem können bedingungen potenziell interessierte investoren von vornherein von der abgabe eines gebots abhalten, so dass das wettbewerbliche umfeld des verkaufsverfahrens gestört wird und selbst das höchste letztendlich eingereichte angebot nicht notwendigerweise den tatsächlichen marktwert repräsentiert.

Inglés

furthermore, conditions can deter potentially interested investors from submitting a bid in the first place, so that the competitive environment of the sales process is disturbed, and even the highest of the offers eventually submitted does not necessarily represent the actual market value.

Última actualización: 2016-12-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

(2) die bedingungen der ausschreibung oder irgendeines anderen verkaufsverfahrens müssen jedem interessenten, unabhängig von seinem niederlassungsort in der gemeinschaft, gleichen zugang und gleiche behandlung gewährleisten.

Inglés

2. the conditions of sale by tender or of any other selling procedure must ensure equal access and treatment to all parties, whatever their place of establishment in the community.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser viermonatszeitraum hat sich erfahrungsgemäß als zu lang erwiesen. daher muss eine vereinfachung dadurch herbeigeführt werden, dass dieser zeitraum halbiert und so das rückkaufverfahren beschleunigt und für die erzeuger attraktiver wird, da somit der zeitraum verkürzt wird, in dem unsicherheit über den abschluss des verkaufsverfahrens herrscht.

Inglés

experience has shown that this four-month period is too long and so should be halved, thereby speeding up the buy-back procedure and making it more attractive to the producers, since the period of uncertainty regarding the conclusion of the sales procedure is also thus shortened.

Última actualización: 2016-12-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Alemán

(21) gemäß der entscheidung über die rettungsbeihilfe wird die rettungsbeihilfe (in form einer staatlichen bürgschaft für eine rahmenkreditvereinbarung) beendet, wenn die kommission zu einem endgültigen beihilferechtlichen standpunkt (abschließende entscheidung) bezüglich des von den österreichischen behörden vorgelegten verkaufsverfahrens/umstrukturierungsplans kommt [9].

Inglés

(21) in accordance with the rescue aid decision, the rescue aid (in the form of a state guarantee for a framework credit agreement) will be brought to an end when the commission reaches a definitive state aid position (final decision) on the sale process/restructuring plan submitted by the austrian authorities [9].

Última actualización: 2016-10-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,512,794 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo