Usted buscó: vorgängerunternehmen (Alemán - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

English

Información

German

vorgängerunternehmen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

der von den vorgängerunternehmen übernommene flugzeugbau endete zunächst 1926.

Inglés

both the 1926 general strike and the miners strike caused heavy losses.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die eib begann die zusammenarbeit bereits 1994 mit dem vorgängerunternehmen von ren.

Inglés

eib and ren have a long-standing relationship, which started in 1994 with ren’s predecessor.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die schering aktiengesellschaft ist eines der vorgängerunternehmen der bayer pharma ag.

Inglés

in 2006 it was bought by bayer ag and merged to form the bayer subsidiary bayer schering pharma ag.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das vorgängerunternehmen von beguk übertrug seine beschaffungsverträge für uranverbindungen anschließend auf bnfl.

Inglés

the company that is now beguk then transferred its uranics procurement contracts to bnfl.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die stettiner werft hat ihre geschäftstätigkeit folglich ohne die verbindlichkeiten ihrer vorgängerunternehmen aufgenommen.

Inglés

thus ssn started its operations free of the debts of its predecessors.

Última actualización: 2016-12-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

in den 1990er jahren lag der marktanteil von combus und seinem vorgängerunternehmen in dänemark bei 20 %.

Inglés

combus and its predecessor had throughout the 1990s a market share of 20 % in denmark.

Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

5 vorwort des stiftungsratspräsidenten in verschiedenen funktionen durfte ich sympany und das vorgängerunternehmen Ökk während der letzten 25 jahre begleiten.

Inglés

5 foreword by the chairman of the foundation board working in a number of different functions, it has been my honour to accompany sympany and its predecessor Ökk throughout the past 25 years.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

keybank ist als kreditinstitut tätig und wurde 1825 mit dem vorgängerunternehmen "commercial bank of albany" gegründet.

Inglés

in 1865, commercial bank was reorganized under the national banking act of 1864, and changed its name to national commercial bank of albany.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

diese vorgängerunternehmen wurden von der südkoreanischen regierung übernommen und rekapitalisiert, da diese finanzunternehmen unter den vorgaben von basel i gefallen waren.

Inglés

the banks were taken over and recapitalised by the government because they had fallen below the basel i accord mandated eight percent capital adequacy ratio.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

james gründete da s vorgängerunternehmen von vertis im jahre 1998 und startete das co2-finanzierungs und emissionshandelsgeschäft zusammen mit paul bodnar im jahre 2001.

Inglés

james founded the forerunner of vertis in 1998 and then in 2001, jointly with paul bodnar, launched vertis as a carbon finance and emissions trading business.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bereits 1880 wurde eine erste bahnlinie durch das vorgängerunternehmen south florida railroad von sanford nach orlando und zehn jahre später ein bahndepot an dieser strecke in winter park errichtet.

Inglés

==history==the original winter park depot was built in 1890 by the south florida railroad ten years after it built a line from sanford to orlando.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

als langjähriger partner eines der beiden vorgängerunternehmen verfügte colt über beste voraussetzungen, die beiden häuser in kürzester zeit so zu vernetzen, dass der normale geschäftsbetrieb weitergehen konnte.

Inglés

as a long term trusted provider of network services to one of the predecessor companies, colt was ideally positioned to connect these two well-known clearing houses to ensure business as usual.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die geschichte von e.ons vorgängerunternehmen veba und viag ist geprägt von stetigem wandel. neben der energie standen die spezialchemie, telekommunikation, immobilien und weitere aktivitäten.

Inglés

the corporate histories of veba and viag are characterized by constant change. the companies' operations included everything from energy to specialty chemicals, telecommunications, real estate as well as many other areas besides.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

viertens waren auch die vorgängerunternehmen von ce hunedoara nicht in der lage, ihren verbindlichkeiten nachzukommen, von denen bei der abwicklung mehr als 1,2 mrd. eur nicht bedient worden waren.

Inglés

fourth, also ce hunedoara's predecessor companies were unable to honour their liabilities of which more than eur 1,2 billion were left unpaid in liquidation.

Última actualización: 2019-07-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach der darstellung frankreichs möchte sich das unternehmen mit seiner marketingstrategie sowohl bei den ortsansässigen reedern als auch auf den nationalen und internationalen märkten neu positionieren. so wolle man versuchen, das vertrauen der ehemaligen kunden der drei vorgängerunternehmen wieder zu erlangen.

Inglés

according to france, the policy will be targeted both at local shipowners and at national and international markets, the general aim being to restore the confidence of the clients who dealt with the three subsidiaries in the past.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

ferner wird unterstrichen, dass neue unternehmen (einschließlich unternehmen, die aus den vermögenswerten von vorgängerunternehmen gegründet werden) keine rettungs- und umstrukturierungsbeihilfen erhalten.

Inglés

it also stresses that new firms (including firms formed out of the assets of previous ones) are not eligible.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

denn ungeachtet der tatsache, dass soreni die geschäftsfelder, vermögenswerte und den goodwill ebenso wie die beschäftigten und eine reihe sozialrechtlicher verpflichtungen im zusammenhang mit dem vorruhestand asbestgeschädigter arbeitnehmer von den vorgängerunternehmen übernommen hat, wurde durch die Übernahme die bisherige geschäftstätigkeit beendet und eine neue tätigkeit begonnen.

Inglés

it should be noted that, even though soreni took over the activities, assets and goodwill of the three subsidiaries as well as their workforces and some liabilities stemming from social security legislation (early retirement of workers who had been exposed to asbestos), the takeover marked a discontinuity between the old and the new activity.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(59) in diesem zusammenhang vertritt die kommission die auffassung, dass soreni nicht allein wegen der Übernahme der kosten im zusammenhang mit dem vorruhestand asbestgeschädigter arbeitnehmer, die die einzigen von den vorgängerunternehmen übernommenen finanziellen verpflichtungen darstellen, als unternehmen in schwierigkeiten im sinne der umstrukturierungsleitlinien betrachtet werden kann.

Inglés

(59) in this respect, the commission is of the opinion that the charges related to the asbestos-related early retirements, being the only liabilities taken over from the three subsidiaries, are not such as to lead soreni into difficulties within the meaning of the restructuring guidelines.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,674,609 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo