Usted buscó: zwangsrückführung (Alemán - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Inglés

Información

Alemán

zwangsrückführung

Inglés

forced removal

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

trommelcoater mit zwangsrÜckfÜhrung des gutes

Inglés

drum coater with forced recirculation of the material

Última actualización: 2014-11-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die zwangsrückführung sollte nur das letzte mittel sein.

Inglés

forced return should only be a last resort.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

man denke etwa an den angeblichen konventionsverstoß der italienischen zwangsrückführung afrikanischer flüchtlinge.

Inglés

i am thinking, for example, about the alleged contravention of the convention in connection with italy's forced repatriation of african refugees.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nach dem willen der mitgliedstaaten soll jetzt sogar eine zwangsrückführung aus dem flüchtlingsfonds bezahlt werden.

Inglés

in fact, the member states now want forced repatriation to be paid for from the refugee fund.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die alternative der zwangsrückführung wird als letztes mittel und immer unter strikter einhaltung der grundrechte vorgesehen.

Inglés

the alternative of forced return is considered as a last resort, and always with strict respect for fundamental rights.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im fall der zwangsrückführung von bewohnern von camp ashraf in den iran wird man bei der iranischen regierung notwendigerweise vorstellig werden müssen.

Inglés

in the case of forceful deportation to iran of camp ashraf residents, necessary representations towards the government of iran will have to be made.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wir müssen die richtung einer transparenten politik einschlagen, bei der illegalität nicht noch belohnt wird, sondern umgehend die zwangsrückführung in die herkunftsländer zur folge hat.

Inglés

quite the contrary, in fact, we must move in the direction of transparent policy, with illegality not rewarded but resulting immediately in forced return to the countries of origin.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im falle einer zwangsrückführung prüfen die mitgliedstaaten, ob etwaige zwingende humanitäre gründe vorliegen, die die rückkehr in besonderen fällen als unmöglich oder unzumutbar erscheinen lassen.

Inglés

in cases of enforced return, member states shall consider any compelling humanitarian reasons which may make return impossible or unreasonable in specific cases.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als reaktion auf die diesbezüglichen anschuldigungen durch die burundische regierung schlug der tansanische präsident mkapa eine unverzügliche zwangsrückführung aller flüchtlinge vor, ohne die derzeitige situation in bezug auf die sicherheit in burundi zu berücksichtigen.

Inglés

in reaction to recent allegations by the burundi government to this effect, tanzania 's president mkapa suggested an immediate forced repatriation of all refugees, without taking into account the prevailing security situation in burundi.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

solange wir uns auf europäischem gebiet nicht darüber verständigt haben, wer bleiben darf und wer gehen muss, erscheint es mir nicht opportun, für die kosten der zwangsrückführung aus dem gemeinschaftshaushalt aufzukommen.

Inglés

as long as we have not reached agreement on who can stay on european territory and who has to go, it seems wrong to cover the cost of forced repatriation from the european budget.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in den fällen, in denen der verbleib von flüchtlingen von rechts wegen nicht möglich ist, sollte vorrangig auf eine freiwillige rückkehr gesetzt werden, wobei im falle einer zwangsrückführung für die entsprechende sicherheit zu sorgen ist.

Inglés

in those cases in which regular stay is not legally possible, assisted voluntary return has to be prioritised, ensuring also safeguards in cases of enforced return.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die mitgliedstaaten treffen die erforderlichen maßnahmen, um sicherzustellen, dass die zwangsrückführung von personen, deren vorübergehender schutz abgelaufen ist und die für eine aufnahme nicht in frage kommen, unter wahrung der menschlichen würde erfolgt.

Inglés

the member states shall take the measures necessary to ensure that the enforced return of persons whose temporary protection has ended and who are not eligible for admission is conducted with due respect for human dignity.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in der vergangenheit gab es fälle, in denen man uns hätte beschuldigen können, dass wir für die zwangsrückführung seien: diese ist nach internationalem recht absolut illegal, und die kommission muss ein waches auge darauf haben.

Inglés

there have been instances in the past where we could have been accused of complicity with forced return: it is absolutely illegal in international law and the commission must be vigilant on that.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

was die befürchtungen von frau swiebel zwangsrückführungen betreffend angeht, so glaube ich, dass die regierungen alles tun, damit diejenigen, deren asylantrag abgelehnt wird, freiwillig zurückkehren- wie auch illegale einwanderer, wenn die regierungen sie zurückschicken möchten.

Inglés

with regard to mrs swiebel 's concerns regarding forced returns, i believe that all the governments are doing everything to ensure that those whose asylum claims are rejected are returned voluntarily; likewise illegal immigrants, if the governments wish to return them.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,978,584 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo