Usted buscó: abgeflacht (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

abgeflacht

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

mit diesem system werden die leistungstarife abgeflacht.

Italiano

e questo il sistema con cui si livellano le tariffe a potenza impegnata.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1973 betrug der preisabschlag noch 40 %* die degressionskurven haben sich also merklich abgeflacht.

Italiano

nel 1973 essa era del 40 % circa. l'attenua­zione delle curve di regressività risulta, quindi, molto sensibile.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daraus kann gefolgert werden, daß die einkommenspyramide im laufe der jahre weiter abgeflacht wurde.

Italiano

ne risulta che la piramide dei redditi in tali anni si è ulteriormente appiattita.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- form: abgeflacht-rundlich oder kurzer kegelstumpf, symmetrisch oder leicht asymmetrisch;

Italiano

- forma: frutto appiattito-rotondeggiante o tronco conico breve, simmetrica o leggermente asimettrica;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der deutliche prozentuale zuwachs, der sich in den letzten jahren bei flugreisen abgezeichnet hatte, hat sich abgeflacht.

Italiano

il considerevole aumento dell'aliquota occupata dai trasporti aerei negli ultimi anni si è adesso concluso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach leitzinsanhebungen durch die ezb seit dezember 2005 und zinssenkungen durch die slowenische zentralbank seit januar 2006 hat sich das gefälle in letzter zeit auf unter 1 prozentpunkt abgeflacht.

Italiano

a seguito della politica di aumenti dei tassi di interesse avviata dalla bce nel dicembre 2005 e di riduzione dei tassi di interesse operata dalla banca di slovenia a partire dal gennaio 2006, il differenziale si è ridotto di recente a meno di un punto percentuale.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das positive renditegefälle zwischen schweden und dem eurogebiet bei langfristigen staatsanleihen machte in den letzten jahren rund 50 basispunkte aus, hat sich im laufe von 2004 jedoch abgeflacht.

Italiano

la differenza positiva di rendimento tra i titoli di stato a lungo termine in svezia e nell’area euro si è situata attorno a 50 punti base negli ultimi anni ma è diminuita nel corso del 2004.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die lohnentwicklung verläuft den jüngsten verfügbaren daten zufolge nach wie vor moderat, obgleich sich der in den vergangenen jahren zu beobachtende abwärtstrend des lohnwachstums neuerdings abgeflacht zu haben scheint.

Italiano

la dinamica delle retribuzioni si mantiene moderata secondo i più recenti dati disponibili, sebbene la tendenza discendente della crescita salariale osservata negli ultimi anni sembra essersi arrestata di recente.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

glasstäbe, an einem ende abgeflacht und einer länge, daß sie in die metauschalen (5.2) über führt werden können.

Italiano

bacchette di vetro, appiattite a un'estremità, di lunghezza tale da poter essere contenute nelle capsule di metallo 5.2.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dieser raschen zunahme in nominalen größen entspricht auch ein kräftiges wachstum des realen finanzierungsvolumens, auch wenn sich, wie das nachstehende schaubild zeigt, der anstieg in den letzten zehn jahren etwas abgeflacht hat.

Italiano

la progressione è stata ra­pida non solo a prezzi correnti ma anche a prezzi costanti, nonostante un certo rallentamento negli ul­timi dieci anni (v. grafico in appresso).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beim schenkel sind unterschiedliche längen und formen möglich, sein querschnitt kann rund (normaler haken) oder abgeflacht (geschmiedeter haken) sein.

Italiano

la punta dell'amo può essere diritta oppure ritorta e ricurva; il gambo può avere forma e lunghezza variabili e sezione tonda (normale) o piatta (forgiata).

Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es handelt sich um flache fische. sie sind nicht wie die rochen dorso-ventral, sondern in lateraler richtung abgeflacht; sie leben auf einer seite liegend und haben beide augen auf der oberseite.

Italiano

si tratta di pesci di forma appiattita fianco contro fianco (e non dorso contro ventre come le razze) che vivono coricati su un fianco e che hanno i due occhi sul fianco superiore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gewalzte, stranggepresste, gezogene oder geschmiedete massive erzeugnisse, nicht in rollen, mit über die gesamte länge gleich bleibendem querschnitt in form eines kreises, ovals, quadrats, rechtecks, gleichseitigen dreiecks oder regelmäßig konvexen vielecks (einschließlich "abgeflachte kreise" und "modifizierte rechtecke", bei denen zwei gegenüberliegende seiten die form von konvexen bogen aufweisen, während die beiden anderen seiten gerade, von gleicher länge und parallel sind).

Italiano

i prodotti laminati, estrusi, trafilati o fucinati, non arrotolati, la cui sezione trasversale piena e costante su tutta la lunghezza si presenta in forma di cerchio, di ovale, di quadrato, di rettangolo, di triangolo equilatero o di poligono convesso regolare (compresi i "cerchi appiattiti" e i "rettangoli modificati" nei quali i due lati opposti si presentano in forma di arco di cerchio convesso, mentre gli altri due sono rettilinei, uguali e paralleli).

Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,952,241 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo