Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
man nahm aenderungen an sitz und arbeitsraum des fördermaschinisten, um haltungsbelastungen und äussere ablenkungen auszuschalten.
sono state apportate modifiche alla disposizione dei posti a sedere ed al posto di lavoro degli operatori di apparecchi di sollevamento per eliminare gli sforzi posturali e le distrazioni esterne.
in diesem zusammenhang prüft die kommission, ob es möglicherweise zu ablenkungen des warenstroms in die gemeinschaft kommt.
la commissione resta vigilante sulle possibili diversioni degli scambi sul suo territorio.
dieses entwicklungsziel wird auch formuliert, um die besondere bedeutung hervorzuheben, die der vermeidung von ablenkungen infolge visueller unterhaltung zukommt.
questo obiettivo di progettazione è stato inoltre formulato per sottolineare l'importanza assoluta di evitare ogni distrazione visiva.