Usted buscó: beteiligungsunternehmen (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

beteiligungsunternehmen

Italiano

impresa partecipante

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einem beteiligungsunternehmen,

Italiano

un'impresa partecipante,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ii) einem beteiligungsunternehmen des versicherungsunternehmens,

Italiano

ii) in un'impresa partecipante nell'impresa di assicurazione;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beteiligungsunternehmen des versicherungsunternehmens oder des rückversicherungsunternehmens,

Italiano

le imprese partecipanti nell'impresa di assicurazione o nell'impresa di riassicurazione,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ii) einem beteiligungsunternehmen des versicherungsunternehmens oder des rückversicherungsunternehmens,

Italiano

ii) in un'impresa partecipante nell'impresa di assicurazione o di riassicurazione;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erbringung von managementdienstleistungen und strategischer beratung für ein beteiligungsunternehmen; und

Italiano

fornire a una partecipata servizi di gestione e consulenza strategica; e

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(c) wesentliche geschäftsvorfälle zwischen dem anteilseigner und dem beteiligungsunternehmen;

Italiano

c) la presenza di operazioni rilevanti tra la partecipante e la partecipata;

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie hat ebenfalls mittel für technische hilfe bereitgestellt, um die beteiligungsunternehmen durch beratung und kompetenzerweiterung zu unterstützen.

Italiano

ha anche offerto fondi per l’assistenza tecnica, con lo scopo di aiutare le imprese in portafoglio attraverso attività di consulenza e programmi di rafforzamento delle capacità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

a) versicherungsunternehmen, die als beteiligungsunternehmen unternehmen im sinne des artikels 2 mit sitz in einem drittland haben, und

Italiano

a) imprese di assicurazione tra le cui imprese partecipanti vi siano imprese di cui all'articolo 2 aventi la sede principale in un paese terzo; e

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

folgende transaktionen zwischen dem unternehmen oder einem anderen konzernmitglied und einem beteiligungsunternehmen mit ausnahme der in paragraph b85j beschrieben fälle:

Italiano

a eccezione di quanto descritto nel paragrafo b85j, le operazioni tra l’entità o un altro membro del gruppo e una partecipata che:

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b) drittlands-versicherungsunternehmen, die als beteiligungsunternehmen unternehmen im sinne des artikels 2 mit sitz in der gemeinschaft haben.

Italiano

b) imprese di assicurazione con sede in un paese terzo tra le cui imprese partecipanti vi siano imprese di cui all'articolo 2 aventi la sede principale nella comunità.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(2) in die berechnungen gemäß absatz 1 werden die verbundenen unternehmen, beteiligungsunternehmen und verbundenen unternehmen eines beteiligungsunternehmens einbezogen.

Italiano

2. ogni impresa partecipata, ogni impresa partecipante o ogni impresa partecipata di un'impresa partecipante è inclusa nel calcolo di cui al paragrafo 1.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

20 es besteht die möglichkeit, dass ein beteiligungsunternehmen, das gemäß der equity-methode bilanziert wird, in der währung eines hochinflationslandes berichtet.

Italiano

l'entità partecipata valutata con il metodo del patrimonio netto può presentare il suo bilancio nella valuta di un'economia iperinflazionata.

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

12 wenn potenzielle stimmrechte bestehen, werden die anteile des anteilseigners am ergebnis und an den eigenkapitaländerungen beim beteiligungsunternehmen auf grundlage der bestehenden eigentumsanteile und nicht unter berücksichtigung der möglichen ausübung oder umwandlung potenzieller stimmrechte bestimmt.

Italiano

in presenza di diritti di voto potenziali, la quota di pertinenza della partecipante del risultato d'esercizio e delle variazioni del patrimonio netto della partecipata sono determinate in base agli attuali assetti proprietari e non riflettono la possibilità di esercitare o convertire i diritti di voto potenziali.

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

10 ein unternehmen verliert seinen maßgeblichen einfluss über ein beteiligungsunternehmen, in dem moment, in dem es die möglichkeit verliert, an dessen finanz- und geschäftspolitischen entscheidungsprozessen teilzuhaben.

Italiano

l'entità perde l'influenza notevole su una partecipata nel momento in cui perde il potere di partecipare alle decisioni sulle politiche finanziarie e gestionali di quella partecipata.

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

21 ein mutterunternehmen beherrscht ein beteiligungsunternehmen dann nicht mehr, wenn es nicht mehr in der lage ist, dessen finanz- und geschäftspolitik zu bestimmen, um aus seiner tätigkeit nutzen zu ziehen.

Italiano

una controllante perde il controllo nel momento in cui perde il potere di determinare le politiche finanziarie e gestionali di una partecipata al fine di ottenere i benefici derivanti dalla sua attività.

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

37 bei der bilanzierung von anteilen an einem assoziierten unternehmen oder an einem tochterunternehmen nach der equity- oder der anschaffungskostenmethode beschränkt ein investor seine angaben in der kapitalflussrechnung auf die cashflows zwischen ihm und dem beteiligungsunternehmen, beispielsweise auf dividenden und kredite.

Italiano

quando la contabilizzazione di una partecipazione in una collegata o in una controllata è eseguita con il metodo del patrimonio netto o con quello del costo, l'investitore indica nel rendiconto finanziario i soli flussi finanziari tra se stesso e la partecipata, quali dividendi e anticipazioni.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

b85j eine investmentgesellschaft kann die strategie verfolgen, sich an mehr als einem beteiligungsunternehmen der gleichen branche, des gleichen marktes oder geografischen gebiets zu beteiligen, um synergieeffekte zu nutzen, wodurch sich aus diesen beteiligungsunternehmen höhere wertsteigerungen und kapitalerträge erwirtschaften lassen.

Italiano

b85j un’entità d’investimento può avere la strategia di investire in più di una partecipata nello stesso settore, nello stesso mercato o nella stessa area geografica al fine di trarre benefici dalle sinergie che incrementano la rivalutazione del capitale e i proventi da investimenti di tali partecipate.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(1) zusätzlich zu den vorschriften der richtlinie 73/239/ewg, der richtlinie 2002/83/eg des europäischen parlaments und des rates vom 5. november 2002 über lebensversicherungen [30] und der richtlinie 2005/68/eg81, die die regeln zur beaufsichtigung von versicherungsunternehmen und rückversicherungsunternehmen enthalten, sehen die mitgliedstaaten nach maßgabe der artikel 5, 6, 8 und 9 der vorliegenden richtlinie eine zusätzliche beaufsichtigung von versicherungsunternehmen oder rückversicherungsunternehmen vor, welche beteiligungsunternehmen mindestens eines versicherungsunternehmens, eines rückversicherungsunternehmens oder eines drittlands-versicherungsunternehmens oder -rückversicherungsunternehmens sind.

Italiano

oltre alle disposizioni della direttiva 73/239/cee, della direttiva 2002/83/ce del parlamento e del consiglio, del 5 novembre 2002, relativa all'assicurazione sulla vita181, e della direttiva 2005/68/ce che definiscono le norme in materia di vigilanza sulle imprese di assicurazione e sulle imprese di riassicurazione, gli stati membri dispongono una vigilanza supplementare su ogni impresa di assicurazione o di riassicurazione che sia un'impresa partecipante in almeno un'impresa di assicurazione, un'impresa di riassicurazione o un'impresa di assicurazione o di riassicurazione di paesi terzi, secondo le modalità di cui agli articoli 5, 6, 8 e 9 della presente direttiva.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,730,698 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo