Usted buscó: bonprix als arbeitgeber (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

bonprix als arbeitgeber

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

der handel als arbeitgeber

Italiano

l'occupazione nel settore del commercio turato e numero di addetti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die seeschiffahrtsunternehmen der eg als arbeitgeber

Italiano

l'occupazione nella navigazione cee

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.2.1.2 die gebietskörperschaft als arbeitgeber

Italiano

3.2.1.2 l'ente locale come datore di lavoro

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

0 alles in allem ist die erdöl­raffinerie als arbeitgeber ...

Italiano

nel complesso, come datore di lavoro la raffineria è ...

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sonderzuschüsse des staates in seiner eigenschaft als arbeitgeber

Italiano

indennità speciali versate dalle amministrazioni pubbliche nella veste di datori di lavoro

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch auf die schlüsselrolle der behörden als arbeitgeber sei hingewiesen.

Italiano

quante donne usufruiscono di incre­menti retributivi?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die regionalen und kommunalen behörden als arbeitgeber - leitlinie 20

Italiano

gli enti locali e regionali quali datori di lavoro - orientamento 20

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1.4 an die unternehmen als arbeitgeber und an die investoren:

Italiano

1.4 alle imprese/datori di lavoro e agli investitori:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als arbeitgeber sind sie gegebenenfalls auch in der klasse 1 a beitragspflichtig.

Italiano

dennitaÁ di inabilitaÁ di breve durata per figli a carico dopo 28 settimane di malattia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

13. als arbeitgeber sind wir natürlich an dem praktischen wert von forschung über

Italiano

non ci risulta tuttavia chiaro se lo scopo finale sia quello di far si che vengano scelti per primi coloro che meglio si adatteranno al lavoro a turni, oppure di consigliare quanti sono già turnisti sul come meglio adattarsi in termini di abitudini personali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dadurch kann auch der ruf des fremdenverkehrsgewerbes als arbeitgeber deutlich verbessert werden.

Italiano

in questo modo si può altresì migliorare nettamente l'immagine del turismo quale fonte di occupazione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ordnung und sicherheit obliegt und der als arbeitgeber handelt, auf die anwendung des

Italiano

2, costituisce solo una facoltà per gli stati membri.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die als arbeitgeber fungierenden einzelpersonen sind über ihre pflichten und verantwortlichkeiten schlecht informiert.

Italiano

i datori di lavoro privati non sono adeguatamente informati sui loro obblighi e responsabilità.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als arbeitgeber sind diese unternehmen zur einhaltung der europäischen und internationalen arbeitsnormen verpflichtet.

Italiano

in quanto datori di lavoro, tali imprese devono impegnarsi a rispettare le norme europee e mondiali sul lavoro.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als arbeitgeber vertrauen sie darauf, dass die arbeitnehmer für die wirksamkeit der Überwachungsmaßnahmen sorgen.

Italiano

l’efficacia di tali misure sarà garantita dalla collaborazione dei lavoratori.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im zusammenhang mit der funktion des friedensrichters als arbeitgeber im sinne des gesetzesvertretenden dekrets vom 19.

Italiano

4), attribuita ai magistrati onorari che esercitano le funzioni di giudice di pace, anche in relazione alla designazione quale datore di lavoro ai sensi del decreto legislativo 19 settembre 1994, n.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aces ist eine vereinigung von sozialen betrieben und ausbildungsträgern, die als arbeitgeber auf dem Übergangsarbeitsmarkt fungieren.

Italiano

aces è un'associazione formata da imprese sociali e da enti di formazione che operano in qualità di imprese del mercato del lavoro intermedio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

als arbeitgeber und vermögensbildner beherrscht die dienstleistungsindustrie heute die wirtschaft der meisten industrieländer,auch die europas.

Italiano

il settore dei servizi, come datore di lavoro e come creatore dioccupazione, domina gran parte delle economie sviluppate, compresequelle europee.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aus makroökonomischer sicht ist die sozialwirtschaft in europa sehr bedeutsam, sowohl als arbeitgeber als auch in wirtschaftlicher hinsicht.

Italiano

sotto il profilo macroeconomico, l'economia sociale in europa costituisce un settore importantissimo, sia in termini di risorse umane che economiche.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abweichungen zwischen den mit­gliedstaaten in der relativen bedeu­tung des dienstleistungsbereichs als arbeitgeber für männer und frauen folgen einem einigermaßen einheitli­

Italiano

in ognuno di questi paesi, tuttavia, le donne che lavorano sono gene­ralmente occupate nei servizi (in media, l'85% circa), molto più che in altri stati membri (grafico 101).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,339,152 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo