Usted buscó: die art von wunder (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

die art von wunder

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

das ist die art von kommuniques.

Italiano

ma forse queste erano le sue intenzioni !

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

genau die art von artikel, die ich mag ...

Italiano

proprio come piace a me.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist die art von markt, die wir wollen.

Italiano

quando essi cambiano la valuta di nuovo, ricevono molto meno di quanto essi prima avevano pagato.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist die art von gesetzesvorschlägen, auf die wir verzichten können.

Italiano

È questo il tipo di proposta legislativa da evitare.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ist sicher nicht die art von beispiel, die wir brauchen.

Italiano

È qui che dobbiamo fare la scelta fonda mentale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist die art von erweiterung, die jedes jahr bei den einfuhren stattfindet.

Italiano

infine, si dovrà realizzare un miglioramento nella collaborazione con le ong e fra breve presenterò una proposta alla commissione volta a istituire un sistema di allarme precoce.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(a) eignet sich das betreffende modul für die art von produkt?

Italiano

(a) adeguatezza del modulo al tipo di prodotto;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die art von au tos, über die wir hier reden, gibt es in dänemark sehr viel.

Italiano

la commissione non può accettare questo emendamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

also böte nur ein dezentralisiertes öffentliches dienstleistungssystem die art von arbeit, die landfrauen benötigen.

Italiano

ad esempio, nel 1991 appena il 17 % dei partecipanti a corsi brevi su aspetti legati all'agricoltura e allo sviluppo rurale organizzati dal teagasc era costituito da donne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die farm bill ist ein beispiel für die art von maßnahmen, die wir gerade abbauen wollen.

Italiano

il farm bill è un esempio del tipo di misure che tutti desideriamo ridurre.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verwenden sie immer filter geeignet für die art von staub, granulat oder flüssigkeit di aufzusaugen sind

Italiano

utilizzare sempre filtri idonei al tipo di polvere, granulo o liquido da aspirare.

Última actualización: 2014-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

das ist die art von fällen, die organisationen wie low pay unit in großbritannien gegenwärtig bekannt wer den.

Italiano

bisogna trovare le vie e i mezzi per ovviare alle difficoltà, quelle di una disoccupazio ne che colpisce nella comunità circa 17 milioni di persone.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

darf ich hier eben ein beispiel für die art von problemen geben, mit denen wir uns auseinanderzusetzen haben?

Italiano

infine, auspichiamo una migliore diffusione delle informazioni prodotte dal programma esprit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

allerdings gibt es weiterhin mengenmäßige beschränkungen für die art von aktiva, in die institutionelle anleger investieren dürfen.

Italiano

ciononostante sussistono restrizioni quantitative per quanto concerne le categorie di attività che possono essere oggetto di investimenti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dies ist die art von dingen, wie frau kinnock richtig sagte, die einen erstaunlichen unterschied machen werden.

Italiano

dovremmo ringraziare la signora günther e appoggiare tutti gli emendamenti da lei presentati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dieser zustand wird als eosinophiles asthma bezeichnet – die art von asthma, die mit nucala behandelt werden kann.

Italiano

questa condizione è denominata asma eosinofila – il tipo di asma che nucala può trattare.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die beihilfen aus dem eagfl-ausrichtungsfonds sollen in zukunft die art von schwierigkeiten ausschalten, die der herr abgeordnete erwähnte.

Italiano

i prodotti forniti, dopo essere stati opportunamente trattati da imprese locali, sono venduti sul mercato locale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

schuhsohlen. spezialgeräte, die sterilisiert werden können, dienen zur messung von wunden.

Italiano

sono disponibili monitor speciali che si prestano alla sterilizzazione, per l'indagine di eventuali ferite.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

lebensjahr mit idiopathisch generalisierter epilepsie (die art von epilepsie, bei der man von einer genetischen ursache ausgeht) angewendet werden.

Italiano

keppra può inoltre essere utilizzato quale terapia aggiuntiva in pazienti che stanno già assumendo altri farmaci antiepilettici nel trattamento di: • crisi parziali con o senza generalizzazione in pazienti a partire dai quattro anni di età; • nel trattamento delle crisi miocloniche (brevi contrazioni a scatti di un muscolo o di un gruppo di muscoli) in pazienti a partire dai 12 anni di età con epilessia mioclonica giovanile; • nel trattamento delle crisi tonico-cloniche generalizzate primarie (crisi maggiori, compresa la perdita di conoscenza) in pazienti a partire dai 12 anni di età con epilessia generalizzata idiomatica (il tipo di epilessia che si ritiene abbia una causa genetica).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

vorschlag für eine verordnung über das visa-informationssystem (vis), die ziele dieses systems, die art von daten, den zugang

Italiano

proposta di regolamento che definisce il sistema di informazione sui visti (siv), gli obiettivi del sistema, il tipo di dati da introdurvi e la questione dell’accesso ai dati

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,093,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo