Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
schraubenverbindungen in vorbehandlung (panele) sind rostfrei und ausreichend dimensionierten beilagscheiben auszuführen.
i collegamenti a vite nel pretrattamento (pannelli) devono essere antiruggine e dotate di rondelle sufficienti.
an der rechten seite des x6 befinden sich die großzügig dimensionierten ladeausgänge und die balancer-anschlüsse.
sul lato destro dell x6 si trovano le grandi uscite per la ricarica e le porte di bilanciamento .
darüber hinaus sind sämtliche tagesunterkünfte mit einer pantry und der möglichkeit zur heißwasseraufbereitung sowie einem ausreichend dimensionierten kühlschrank auszustatten.
inoltre, tutte le sistemazioni diurne sono dotate di una dispensa e provviste di di acqua calda, nonché di un frigorifero sufficientemente dimensionato.
ein geringer auslastungsgrad bedeutet, dass die gleiche leistung möglicherweise mit einer kleiner dimensionierten infrastruktur zu geringeren kosten hätte erreicht werden können.
se gliinvestimenti avessero affrontato con successoil problema delle perditeidriche, una minore quantità d’acqua avrebbe dovuto essere estratta,trattata e addotta dalla nuovainfrastruttura che, di conseguenza, avrebbe potuto essere di dimensioni minori oaddirittura non necessaria.
die leiterfüße von tragbaren leitern müssen so auf einem stabilen, festen, angemessen dimensionierten und unbeweglichen untergrund ruhen, dass die stufen in horizontaler stellung bleiben.
le scale a pioli portatili devono poggiare su un supporto stabile, resistente, di dimensioni adeguate e immobile, affinché i pioli restino in posizione orizzontale.
abhängigkeit in energie- und rohstoffversorgung bevölkerungsstruktur sicherheit europas technologische abhängigkeit fehlen einer europäisch dimensionierten industrie fehlender konsens über die art der gesellschaft regionale und soziale ungleichheiten heterogener und politisch instabiler zustand gewisser länder regeln für gemeinschaftsbeschlüsse
dipendenza in campo energetico e per le materie prime demografia sicurezza europea vulnerabilità dipendenza sul piano tecnologico mancanza di un'industria europea mancanza di un consenso sul tipo di società disuguaglianze regionali e sociali eterogeneità e instabilità politica di alcuni paesi regole di decisioni comunitarie
- je nach art der maschine eine ausreichend große auflagefläche und eine ausreichende zahl von angemessen dimensionierten griffen und halterungen besitzen, die so gestaltet sein müssen, dass die stabilität der maschine bei bestimmungsgemäßer verwendung gewährleistet ist,
- a seconda del tipo, avere una superficie di appoggio sufficiente e disporre in numero sufficiente di mezzi di presa e di mantenimento correttamente dimensionati, sistemati in modo da garantire la stabilità della macchina nelle condizioni di funzionamento previste,
das wesentliche ziel dieses außerordentlich ehrgeizigen und groß dimensionierten programms darf nicht aus den augen verloren werden: es besteht darin, eine unbegrenzte energiemenge in industriellem maßstab zu erzeugen, um sich für die erschöpfung der her kömmlichen energiequellen in der zukunft zu wappnen.
a questo punto mi sia consentito formulare alcune considerazioni per quanto riguarda i tratti fonda mentali di questa ricerca. primo, il programma di ricerca della comunità nel settore della fusione nucleare controllata comprende tutte le attività svolte dai vari paesi membri in questo campo.
führungskörper und führungsbahn hingegen können auf die reinen führungsfunktionen während des bewegungsablaufs, d. h. beim schwenken der griffstücke zueinander bzw. beim federkraftbedingten rückschwenken dimensioniert werden
al contrario, l’elemento guida e la guida di scorrimento possono essere dimensionati per le pure funzioni di guida durante lo svolgimento del movimento, ovvero quando le impugnature vengono ruotate l'una rispetto all'altra o quando la rotazione viene invertita dalla forza della molla