Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hohe bildschirmauflösung und schneller prozessor
alta risoluzione e uso elevato della cpu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
niedrige bildschirmauflösung und schneller prozessor
bassa risoluzione e uso elevato della cpu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kleiner und schneller webkit-browser
piccolo e veloce browser basato su webkit
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ein kleiner und schneller bittorrent-client
un semplice e veloce client bittorrent
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wir brauchen innovativere und schneller wachsende kmu.
abbiamo bisogno di pmi più innovative e in rapida crescita.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das klassische spiel nibbles aktualisiert und schneller.
il classico gioco dei serpenti.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
militärflugzeuge sollten in darfur am boden bleiben, und die entwaffnung der milizen muss schneller vonstatten gehen.
l’ aviazione militare non dovrebbe essere autorizzata a volare nel darfur e il processo di disarmo delle milizie dovrebbe subire un’ accelerazione.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
niedriger blutdruck und schneller herzschlag können auftreten.
lei può avere pressione bassa e battito accelerato del cuore.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu-entwicklungszusammenarbeit: mehr, besser und schneller helfen
gli aiuti dell’ue: dare di più, meglio e più rapidamente
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1. die elastische streuung epithermischer und schneller neutronen;
l'elio riscaldato viene fatto circolare in un circuito esterno per essere raffreddato e depurato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aber wird das wechselmonopol bleiben? und wie wird es ausgeübt?
la libertà degli investimenti è un elemento fonda mentale per la produttività di un ordine, basato sull'economia di mercato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bei der terrestrischen analogplattform bleiben und den Übergang zum digitalfernsehen hinausschieben;
rimanere nella piattaforma analogica terrestre e rimandare il passaggio al digitale;
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit können sie den bedrohungen voraus bleiben und im notfall schnell reagieren.
occupa ricercatori in 14 paesi nel mondo che controllano continuamente le minacce più recenti e offrono rimedi per consentirvi di mantenere un vantaggio sulle minacce e di rispondere rapidamente alle emergenze.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4 _bar_mehr,besser und schneller helfen – europa hält wort
4 _bar_aiuti di migliore qualità,più consistenti ed erogati in tempi più rapidi: l’europa fa fronte ai suoi impegni
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- zittrigkeit und schneller oder unregelmäßiger herzschlag (herzklopfen, palpitationen).
- sensazione di tremore e battito veloce o irregolare del cuore (palpitazioni).
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ewig darin zu bleiben, und sie werden nicht begehren, davon wegzugehen'.
dove rimarranno in perpetuo senza desiderare alcun cambiamento.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als eine der konsequenzen müssen die unternehmen ihre strukturen immer öfter und schneller anpassen, um konkurrenzfähig bleiben zu können.
una delle conseguenze è che le imprese devono adeguare le proprie strutture con sempre maggiore frequenza e rapidità per poter rimanere competitive.