Usted buscó: einlieferung (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

einlieferung

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

tot bei einlieferung

Italiano

morto all'arrivo

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

einlieferung einer postanweisung

Italiano

emissione di un vaglia postale

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

einlieferung von briefsendungen im ausland

Italiano

impostazione all'estero di invii di corrispondenza

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

medizinische versorgung vor einlieferung ins krankenhaus

Italiano

medicina preospedaliera d'urgenza

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verletzung des arbeiters und einlieferung ins kranken­haus

Italiano

operaio infortunalo e ricoverato in ospedale

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der transport mit krankenwagen ist bei dringender einlieferung unentgeltlich.

Italiano

il trasporto in ambulanza per ricovero d'urgenza è gratuito.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verhaftung und einlieferung in das gefängnis wegen mißachtung des gerichts

Italiano

arresto per inadempimento al disposto del giudice (contempt)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei dringender einlieferung müssen sie der krankenhausverwaltung den vordruck e 111 vorlegen.

Italiano

in caso di ricovero urgente dovrete esibire il vostro formulario e 111 all'amministrazione dell'ospedale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nach 50 tagen dieser grausamen folterhaft erfolgte die einlieferung in ein armeecamp in iskenderun.

Italiano

vi sono peraltro tutti i motivi per ammettere che le cose si sono effettivamente svolte come descritto

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die einlieferung und abho­lung der briefsendungen und die art der zahlung sind in diesen fällen verschieden.

Italiano

alcuni stati membri applicano un limite combinato peso/prezzo ed un solo stato membro ha stabilito il limite in funzione del prezzo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im fall eines krankenhausaufenthalts des unfallgeschädigten wird die entschädigung ab dem 8. tag nach der einlieferung gewährt.

Italiano

tale indennità sarà ridotta proporzionalmente del grado d’inabilità temporanea parziale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das statistische system ehlass gestattet uns zuverlässig die erfassung von daten bei der einlieferung in die notaufnahmestationen der kliniken.

Italiano

tuttavia, dal dibattito di giovedì è emerso che la commissione reputa tuttora possibile arrestare questo inevitabile processo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aufkauf von griechischem zement zwecks wiederverkauf nach drittländern, um so eine einlieferung in die europäischen märkte zu vermeiden.

Italiano

successivamente, a seguito di accordi bilaterali o multilaterali:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die hilfe umfaßt vorbeugende untersuchungen, kostenlosen transport im zusammenhang mit untersuchungen und einlieferung, krankenhausbehandlung oder bei hausentbindung hebammenhilfe.

Italiano

le prestazioni comprendono gli esami preventivi, il trasporto gratuito in occasione di questi esami e del ricovero, il ricovero stesso o l'intervento della levatrice in caso di parto a domicilio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

im inländischen postverkehr wird in einigen mitgliedstaaten 90% der post normgerecht nicht später als am ersten werktag nach der einlieferung zugestellt.

Italiano

per quanto riguarda il traffico postale interno, in alcuni stati membri il 90% della corrispondenza viene effettivamente distribuita al più tardi il primo giorno lavorativo dopo essere stata imbucata, conformemente alla norma convenuta.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

doch mit dieser list ließ sich nicht verhindern, dass alle patienten und ihre angehörigen von der einlieferung eines infektiösen falls und der möglichen ansteckungsgefahr erfuhren.

Italiano

tuttavia, lo stratagemma non poté evitare che tutti i pazienti e i loro familiari venissero a conoscenza del ricovero di un malato infettivo, con tutti i rischi di estendere il contagio.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

herrn lataillade wurde mitgeteilt, daß der grund für meine abwesenheit die einlieferung meines mannes ins krankenhaus auf grund einer herzattake war, und deshalb war ich nicht hier.

Italiano

in fondo, vi è un problema tecnico, visto che coloro i quali pro ducono semi oleosi di colza, hanno già impostato la campagna 1991/1992.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch wurde eine gemeinsame gesellschaft (interciment) gegründet, die den griechischen zement aufkaufen und so die einlieferung in bestimmte märkte verhindern sollte.

Italiano

e' stata costituita una società comune (interciment) per assorbire il cemento greco ed evitare che fosse esportato verso alcuni mercati.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aus den für das geschäft maßgeblichen dokumenten geht hervor, dass das geschäft fristlos kündbar ist, wenn die gegenpartei ihrer verpflichtung zur einlieferung von barmitteln oder wertpapieren oder zur leistung von nachschusszahlungen nicht nachkommt oder in anderer weise ausfällt.

Italiano

l'operazione è disciplinata da norme contrattuali, opportunamente documentate, che ne prevedono l'immediata cessazione nel caso in cui la controparte non ottemperi all'obbligo di consegna del contante, dei titoli o dei margini, oppure si riveli altrimenti inadempiente;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die antworten zu 1 und zu 2 ändern sich nicht dadurch, daß das mit dem ausdruck, dem versandfertigmachen und der einlieferung beim örtlichen postdienst betraute unternehmen mit sitz im mitgliedstaat Β mit dem den mitteilungsinhalt festlegenden unternehmen im mitgliedstaat a konzernmäßig verbunden ist.

Italiano

«3) le soluzioni sub 1) e 2) non sono subordinate alla circostanza che l'impresa avente sede nello stato membro b, incaricata della stampa, dell'imbustazione e della consegna al locale servizio postale, sia collegata nell'ambito di uno stesso gruppo di imprese con l'impresa avente sede nello stato membro a, che determina il contenuto della corrispondenza.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,570,995 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo