Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
darin lehnen sie auf erhöhten sitzen, (und) sie werden dort weder sonnenhitze noch eiseskälte erleben.
adagiati su alti divani, non dovranno subire né il sole, né il freddo pungente.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich habe in meiner politischen karriere als bürgermeister einer deutschen stadt erlebt, mit welcher eiseskälte unternehmen staaten, regionen und städte gegeneinander ausspielen, wenn es um investitionen an standorten geht.
nel corso della mia carriera politica come sindaco di una città tedesca, ho visto con quanta freddezza e con quanto calcolo le imprese hanno messo le une contro le altre le amministrazioni nazionali, regionali e municipali, quando si è trattato di investimenti a favore delle loro sedi naturali.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
doch wage ich zu sagen, daß die vorgeschlagene po litik wie auch das grünbuch über die beschaffung der finanziellen mittel in meinem land dänemark auf kälte — wenn nicht gar auf eiseskälte — stoßen wer den, sogar in kreisen, die krampfhaft versuchen, an ihrer begeisterung für unsere mitgliedschaft in der europäischen gemeinschaft festzuhalten.
vorrei sottolineare che il memorandum greco trascende gli obiettivi limitati del programma, e contiene tutta una serie di richieste destinate ad ovviare alle deficienze strutturali dell'economia greca.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: