Usted buscó: erzeugungsbedingungen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

erzeugungsbedingungen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

derzeit ist die angabe der erzeugungsbedingungen auf dem etikett fakultativ.

Italiano

attualmente l'indicazione delle condizioni di produzione sull'etichetta è facoltativa.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- Überprüfung der pflege der olivenhaine unter guten erzeugungsbedingungen;

Italiano

- la verifica della coltivazione degli oliveti in buone condizioni di produzione;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ziel der verordnung ist die verbesserung der vermarktung von imkererzeugnissen und der erzeugungsbedingungen.

Italiano

il regolamento ha l'obiettivo di migliorare le condizioni di produzione e di commercializzazione dei prodotti apicoli.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in diesen nussbaumhainen müssen die kriterien für das anlegen der flächen und die erzeugungsbedingungen eingehalten werden.

Italiano

i frutteti devono rispettare i criteri relativi al luogo di impianto delle parcelle e le condizioni di produzione.

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

würden die vorschriften nicht harmonisiert, würden einzelne nationale vermarktungs- und erzeugungsbedingungen gelten.

Italiano

in mancanza di norme armonizzate, gli stati membri applicherebbero condizioni di commercializzazione e di produzione proprie.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verwendung dieser bezeichnungen ist erzeugern einer bestimmten region vorbehalten, die sich an präzise erzeugungsbedingungen halten.

Italiano

l'uso delle denomina­zioni è riservato ai produttori di una zona determinata che rispettino pre­cise condizioni di produzione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) die von dem betreffenden drittland gebotenen garantien für die erzeugungsbedingungen und die bedingungen für das inverkehrbringen;

Italiano

a) le garanzie offerte dal paese terzo in merito alle condizioni di produzione e di immissione sul mercato;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aufrechterhaltung der landwirtschaft in gebieten mit schwierigeren erzeugungsbedingungen trägt wesentlich zur erhaltung der biologischen vielfalt und der dynamik ländlicher gebiete bei.

Italiano

il mantenimento dell'agricoltura nelle zone in cui è più difficile produrre costituisce un elemento fondamentale per la conservazione della biodiversità e di territori rurali dinamici.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) besondere erzeugungsbedingungen im betrieb, wodurch die arbeitskraft nicht das ganze jahr über benötigt wird: z.

Italiano

a) condizioni particolari di produzione nell'azienda, nelle quali la manodopera non è richiesta per tutto l'anno: ad esempio, nelle aziende olivicole o viticole e nelle aziende specializzate nell'ingrasso degli animali o nella produzione di ortofrutticoli in pieno campo;

Última actualización: 2010-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die neuen vorschriften werden einfacher sein und ein gewisses maß an flexibilität ermöglichen, um regionalen unterschieden bei den klimaverhältnissen und erzeugungsbedingungen rechnung zu tragen.

Italiano

la nuova normativa sarà più semplice e permetterà un certo margine di flessibilità per tenere conto delle differenze di clima e di condizioni a livello regionale.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der bienenzuchtsektor zeichnet sich durch die vielfalt von erzeugungsbedingungen und erträgen sowie durch die heterogenität und verstreute einzellage sowohl der produktions- als auch der vermarktungsbetriebe aus.

Italiano

l'apicoltura è caratterizzata dalla diversità delle condizioni di produzione e delle rese e dall'eterogeneità degli operatori economici, sia in termini di produzione che di commercializzazione.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie waren auf bestimmte obst- und gemüsearten ausgerichtet, konnten jedoch den regionalen erzeugungsbedingungen nicht in vollem maße rechnung tragen und bezogen sich nicht auf sämtliches obst und gemüse.

Italiano

i regimi in parola, che riguardano determinati ortofrutticoli in particolare, non rispecchiano pienamente le condizioni di produzione a livello regionale, né contemplano la totalità dei prodotti ortofrutticoli.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) absatz 1 gilt auch für die beförderung von erzeugnissen, die hinsichtlich ihrer erzeugungsbedingungen oder ihrer zusammensetzung nicht den gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen vorschriften entsprechen.

Italiano

il disposto del paragrafo 1 si applica altresì per i trasporti di prodotti le cui condizioni di produzione e la cui composizione non sono conformi alle disposizioni comunitarie o nazionali.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem umfassen die vorschläge der kommision die möglichkeit für die mitgliedstaaten, eine produktionsgekoppelte beihilfe mit einem anteil von höchstens 25% beizubehalten, um besonderen erzeugungsbedingungen oder umständen in den anbaugebieten rechnung zu tragen.

Italiano

tuttavia, la proposta della commissione prevede la possibilità, per gli stati membri, di mantenere l'aiuto accoppiato fino ad un massimo del 25%, per tenere conto di condizioni di produzione specifiche o di particolari circostanze nelle regioni di produzione.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei den in dieser richtlinie festgelegten anforderungen handelt es sich um den mindeststandard, der zum gegenwärtigen zeitpunkt angesichts der gegebenen erzeugungsbedingungen in der gemeinschaft vertretbar ist. diese anforderungen sollen schrittweise weiterentwickelt und erhöht werden, um schließlich einen hohen qualitätsstandard zu gewährleisten.

Italiano

considerando che i requisiti stabiliti nella presente direttiva devono essere considerati norme minime accettabili a questo stadio, tenuto conto delle attuali condizioni di produzione nella comunità; che essi verranno progressivamente elaborati e perfezionati, allo scopo di giungere a definire norme più rigorose, tali da consentire un elevato livello qualitativo;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1) neben den in artikel 55 genannten gesichtspunkten können die erzeugermitgliedstaaten unter berücksichtigung der ständigen und der verkehrssitte entsprechenden gepflogenheiten alle zusätzlichen erzeugungsbedingungen und merkmale für qualitätsweine b. a. festlegen.

Italiano

1. oltre agli elementi di cui all'articolo 55 e tenuto conto degli usi leali e costanti, gli stati membri produttori possono definire tutte le condizioni di produzione e le caratteristiche complementari alle quali devono rispondere i v.q.p.r.d.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) | name eines ortes, der zur bezeichnung eines aus diesem ort stammenden erzeugnisses dient, das seine güte oder eigenschaften überwiegend oder ausschließlich den geografischen verhältnissen einschließlich der natürlichen und menschlichen einflüsse verdankt; dieses erzeugnis besitzt einen wohlbegründeten ruf und seine erzeugung unterliegt kontrollverfahren, die die identifizierung der beteiligten, die kontrolle der erzeugungsbedingungen und die kontrolle der erzeugnisse umfassen.

Italiano

appellation d'origine contrôlée | francese | dop (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) | nome di un luogo utilizzato per designare un prodotto, originario di tale luogo, la cui qualità o le cui caratteristiche sono dovute essenzialmente o esclusivamente a un particolare ambiente geografico e ai suoi fattori naturali e umani; tale prodotto deve possedere una notorietà comprovata e la sua produzione deve essere soggetta a procedure di controllo che includano l'identificazione dei soggetti interessati, il controllo delle condizioni di produzione e il controllo dei prodotti.

Última actualización: 2016-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,582,728 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo