Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dafür bedarf es heute eines festeren politischen willens.
a questo riguardo occorre oggi una volontà politica più forte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- der beschleunigung des entscheidungsprozesses innerhalb eines festeren zeitlichen rahmens;
da segnalare un caso in cui il ministro dell'economia, allineandosi al parere espresso dalla commissione delle prati che commerciali restrittive, ha vietato le pratiche tariffarie di una società di distribuzione via cavo che configuravano uno sfruttamento abusivo della po sizione dominante che la società deteneva sul mercato di riferimento.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn sie schwierigkeiten bei der injektion haben, wählen sie einen festeren injektionsuntergrund.
se trova difficoltà, scelga un sito di iniezione più stabile.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
erst mit der allmählich nachlassenden wirkung dieser faktoren dürfte das bip ende 2010 wieder festeren boden gewinnen.
la crescita del pil diventerà più stabile non prima della fine del 2010, una volta che gli effetti di questi fattori saranno scomparsi.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prüfung vorliegenden haushaltsplan, ein offenes ohr schenken und einen festeren politischen willen an den tag legen wird.
chiunque però — compreso il consiglio — sa che il nodo di fondo non si risolve in questo modo, quanto meno non in termini definitivi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese gefährdung seiner arbeitnehmer vor augen, beschloss ein größeres norwegisches sandstrahlunternehmen, sich nach festeren materialien umzusehen.
il problema esulava dall'area di competenza del sintef, ma l'istituto è stato incuriosito dal concetto e ha chiesto all'lrc norvegia di cercare un partner tecnologico per la hellandsjø skinnsøm.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die größere weichheit führt zu einem festeren griff, der zusammen mit dem besseren gleiten eine flüssigere und präzisere bewegung des vorhangs ermöglicht.
la maggior morbidezza si traduce in una presa più salda che, unita al migliore scorrimento, permettono una movimentazione più fluida e precisa della tenda.
Última actualización: 2022-06-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
in griechenland war das jahr 1984 durch eine belebung der wirtschaftlichen aktivität infolge einer festeren entwicklung des verbrauchs und einer wiederum günstigen entwicklung der realen handelsbilanz gekennzeichnet.
in grecia il 1984 è contrassegnato da una ripresa dell'attività per effetto del rilancio dei consumi e di una evoluzione ancora favorevole della bilancia degli scambi esteri.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eine solche stabilisierung würde den britischen behörden auch einen festeren rahmen für ihre makroökonomische politik liefern, als ihnen die einseitige verfolgung fester geldmengenziele in den letzten jahren geboten hat.
È verosimile che. come ha sottolineato la commissione in occasione del quinto anniversario dello sme. «per il meccanismo di cambio, l'assenza della sterlina inglese è senz'altro stata benefica in un periodo in cui si svolgeva nel regno unito una ristrutturazione fondamentale della politica economica e monetaria, e in cui il paese doveva adattarsi alla sua nuova condizione di esportatore netto di petrolio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die entwicklungsländer profitieren zwar von einer festeren entwicklung der nachfrage in den industrieländern, doch erfordert ihre finanzielle situation regelungen, die geeignet sind, krisensituationen wie im jahre 1982 zu vermeiden.
a questo riguardo, l'ampliamento degli accordi generali di prestito e l'aumento, attraverso la maggiorazione delle quote, dei mezzi a disposizione del fondo monetario internazionale, dovrebbero contribuire sostanzialmente alla soluzione del problema.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es sind jedoch weitere schritte erforderlich, um auf einer festeren basis arbeiten zu können; unter anderem sollte erwogen werden, ob weltweit weitere wichtige partner gewonnen werden können.
tuttavia sono necessarie ulteriori iniziative ai fini di un lavoro più consolidato; occorrerà tra l'altro valutare la possibilità di coinvolgere altri partner importanti nel mondo intero.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"geliermittel" sind stoffe, die lebensmitteln durch gelbildung eine festere konsistenz verleihen.
gli "agenti gelificanti" sono sostanze che danno consistenza ad un prodotto alimentare tramite la formazione di un gel.
Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.