Usted buscó: finanzierungsquellen (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

finanzierungsquellen

Italiano

fonti di finanziamento

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 17
Calidad:

Alemán

- finanzierungsquellen

Italiano

- azioni di sviluppo e risorse finanziarie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

finanzierungsquellen 1980

Italiano

introiti ripartiti per tipo nel 1980

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b | finanzierungsquellen | | | |

Italiano

b | fonti di finanziamento | | | |

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemeinschaftliche finanzierungsquellen

Italiano

fonti di finanziamento comunitarie

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

5.8 finanzierungsquellen

Italiano

5.8 finanziamento

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

checkliste - finanzierungsquellen

Italiano

lista di controllo - fonti di finanziamento

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zugang zu finanzierungsquellen

Italiano

accesso al credito

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- entwicklungsmassnahmen und finanzierungsquellen

Italiano

­ analisi socio­economica e obiettivi di sviluppo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- der alternativen finanzierungsquellen.

Italiano

- fonti alternative di finanziamento.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

c) innovative finanzierungsquellen;

Italiano

fonti innovatrici di finanziamento,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- finanzierungsquellen und -techniken.

Italiano

— la concezione generale e il sistema di funzionamento nell'insieme; — gli statuti dell'università; — le strutture universitarie e amministrative; — le fonti e le tecniche di finanziamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

erschließung aller finanzierungsquellen

Italiano

mobilitare tutte le fonti di finanziamento

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

über finanzierungsquellen zu beraten.

Italiano

fungere da intermediario,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nationale/gemeinschaftliche finanzierungsquellen

Italiano

fonti di finanziamento nazionali/dell’ue

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

allgemeine bewertung der finanzierungsquellen

Italiano

valutazione generale delle fonti di finanziamento

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese auf finanzierungsquellen hinweisen,

Italiano

informandoli sulle fonti di finanziamento;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

i.1 sonstige eu-finanzierungsquellen

Italiano

altre fonti di finanziamento comunitario

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

4.5 nutzung verschiedener finanzierungsquellen

Italiano

4.5 l'impiego di una serie di fonti di finanziamento

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

finanzierungsquellen öffentlich-rechtlicher rundfunkanstalten

Italiano

fonti di finanziamento delle emittenti pubbliche

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,779,769 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo