Usted buscó: flughafenleitungsorgan (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

flughafenleitungsorgan

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

das flughafenleitungsorgan wird für die ordnungsgemäße koordinierung der bodenabfertigung zuständig sein.

Italiano

l'ente di gestione dell'aeroporto sarà responsabile di un adeguato coordinamento delle attività di assistenza a terra.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das flughafenleitungsorgan veröffentlicht seinen beschluss spätestens zwei monate vor dessen inkrafttreten.

Italiano

il gestore aeroportuale pubblica la decisione al più tardi due mesi prima della sua entrata in vigore.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein verfahren zur beilegung von streitfällen zwischen dem flughafenleitungsorgan und den flughafennutzern einzuführen;

Italiano

stabilire una procedura per la risoluzione delle controversie tra il gestore aeroportuale e gli utenti dell’aeroporto;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das flughafenleitungsorgan veröffentlicht seinen beschluss oder seine empfehlung grundsätzlich spätestens zwei monate vor dessen bzw.

Italiano

il gestore aeroportuale pubblica di norma la sua decisione o raccomandazione entro due mesi prima della sua entrata in vigore.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

a) ein verfahren zur beilegung von streitfällen zwischen dem flughafenleitungsorgan und den flughafennutzern einzuführen;

Italiano

a) stabilire una procedura per la risoluzione delle controversie tra il gestore aeroportuale e gli utenti dell'aeroporto;

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf großen flughäfen müssen die mitgliedstaaten, das flughafenleitungsorgan oder die für die flughafenaufsicht zuständige stelle mindeststandards für bodenabfertigungsdienste festlegen.

Italiano

nei grandi aeroporti le norme minime per la prestazione di servizi di assistenza a terra devono essere stabilite dagli stati membri, dall'ente di gestione o dall'ente di controllo dell'aeroporto.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitgliedstaaten können dem flughafenleitungsorgan eines flughafennetzes gestatten, eine gemeinsame, transparente flughafenentgeltregelung für das gesamte flughafennetz einzuführen.

Italiano

gli stati membri possono autorizzare il gestore aeroportuale di una rete aeroportuale a introdurre un sistema di tariffazione aeroportuale comune e trasparente da applicare all'intera rete.

Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(16) bezüglich des qualitätsniveaus der für die flughafenentgelte erbrachten leistungen sollten flughafennutzer und flughafenleitungsorgan eine leistungsvereinbarung treffen können.

Italiano

(16) gli utenti dell'aeroporto e i gestori aeroportuali dovrebbero poter concludere un accordo sul livello dei servizi concernente la qualità dei servizi forniti in cambio dei diritti aeroportuali.

Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das flughafenleitungsorgan begründet seinen beschluss unter bezugnahme auf die ansichten der flughafennutzer, falls zwischen ihm und den flughafennutzern kein einvernehmen über die vorgeschlagenen Änderungen erzielt wurde.

Italiano

il gestore aeroportuale motiva la propria decisione in relazione alle posizioni espresse dagli utenti, nell'ipotesi in cui sulle modifiche proposte non sia intervenuto alcun accordo tra il gestore aeroportuale e gli utenti.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"flughafennetz" eine gruppe von flughäfen, die von dem mitgliedstaat ordnungsgemäß als solches bestellt wurde und die von ein und demselben flughafenleitungsorgan betrieben wird.

Italiano

5) "rete aeroportuale", un gruppo di aeroporti, debitamente designato come tale da uno stato membro, gestiti dallo stesso gestore aeroportuale.

Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die flughafennutzer dem flughafenleitungsorgan vor jeder konsultation nach artikel 6 absatz 1 insbesondere folgende informationen liefern:

Italiano

gli stati membri provvedono affinché gli utenti dell'aeroporto comunichino al gestore aeroportuale, prima di ogni consultazione di cui all'articolo 6, paragrafo 1, informazioni riguardanti in particolare:

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(13) es ist für die flughafennutzer von grundlegender bedeutung, dass sie vom flughafenleitungsorgan regelmäßig informationen darüber erhalten, wie und auf welcher grundlage flughafenentgelte berechnet werden.

Italiano

(13) È essenziale che gli utenti dell'aeroporto ricevano periodicamente dal gestore aeroportuale le informazioni sulle modalità e sulla base di calcolo dei diritti aeroportuali.

Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(2) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass Änderungen der flughafenentgeltregelung oder der flughafenentgelthöhe, wann immer möglich, im einvernehmen zwischen dem flughafenleitungsorgan und den flughafennutzern vorgenommen werden.

Italiano

gli stati membri provvedono affinché, nella misura del possibile, le modifiche apportate al sistema o all'ammontare dei diritti aeroportuali siano effettuate con il consenso del gestore aeroportuale da un lato e degli utenti dell'aeroporto dall'altro.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(6) aus gründen der verkehrsverteilung sollten die mitgliedstaaten dem flughafenleitungsorgan gestatten können, für flughäfen, die dieselbe stadt oder denselben ballungsraum bedienen, eine gemeinsame und transparente entgeltregelung anzuwenden.

Italiano

(6) per ragioni di distribuzione del traffico gli stati membri dovrebbero poter consentire ad un gestore aeroportuale, per gli aeroporti che servono una stessa città o conurbazione, di applicare un sistema di tariffazione comune e trasparente.

Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"flughafenentgelt" eine zugunsten des flughafenleitungsorgans erhobene und von den flughafennutzern gezahlte abgabe für die nutzung der einrichtungen und dienstleistungen, die ausschließlich vom flughafenleitungsorgan bereitgestellt werden und mit landung, start, beleuchtung und abstellen von luftfahrzeugen sowie mit der abfertigung von fluggästen und fracht in zusammenhang stehen;

Italiano

4) "diritti aeroportuali", i prelievi riscossi a favore del gestore aeroportuale e pagati dagli utenti dell'aeroporto per l'utilizzo delle infrastrutture e dei servizi che sono forniti esclusivamente dal gestore aeroportuale e che sono connessi all'atterraggio, al decollo, all'illuminazione e al parcheggio degli aeromobili e alle operazioni relative ai passeggeri e alle merci;

Última actualización: 2016-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,271,249 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo