Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ligungsmöglichkeiten gebrauch gemacht werden.
la forma di partecipazione verrebbe scelta caso per caso, sfruttando le varie possibili tà offerte dal trattato. 3.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gebrauch gemacht.
ii — presenza e influenza del comitato economico e sociale
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gebrauch gemacht haben (
nuove azioni chiave:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von dieser möglichkeit sollte gebrauch gemacht werden —
occorre far ricorso a tale possibilità,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1782/2003 gebrauch gemacht hat.
1782/2003, sulla base di un massimale inferiore.
Última actualización: 2017-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von der zwangslizenz kann erst nach der eintragung gebrauch gemacht werden.
detta persona non ha il diritto di utilizzare la licenza obbligatoria prima dell'iscrizione nel registro.
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dabei wird übrigens mitunter von speziellen verkaufstechniken gebrauch gemacht werden.
inoltre, in tale occasione, possono essere attuate tecniche di vendita particolari.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
von diesem rechtsmittel kann nur in bezug auf rechtsfragen gebrauch gemacht werden.
il ricorso è ammesso unicamente per le questioni di diritto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er hat von dieser möglichkeit gebrauch gemacht.
il contributo fattibile da parte della tutela del lavoro
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
davon wurde wie folgt gebrauch gemacht:
ciò è avvenuto per i seguenti elementi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— es wurde gebrauch gemacht von der ausnahmebefugnis.
paritÀ di trattamento fra uomini e donne
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bisher habe ich davon keinen gebrauch gemacht.
fino a questo momento non ho ancora esercitato questo diritto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kein mitgliedstaat hat von dieser möglichkeit gebrauch gemacht.
nessuno stato membro ha fatto uso di tale possibilità.
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
von dem in osteuropa vor ort verfügbaren fachwissen muß in viel stärkerem maße gebrauch gemacht werden.
occorre altresì sfruttare al meglio le conoscenze specialistiche esistenti nella regione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber sind sich die zehn einig. dabei soll häufiger von der stimmenthaltung gebrauch gemacht werden.
su questo i dieci sono d'accordo, ocorrerá fare ricorso più frequentemente all'astensione nelle votazioni.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schließlich soll von den möglichkeiten gebrauch gemacht werden kön nen, die der vertrag von maastricht bietet.
infine si potranno utiüzzare le possibiutà offerte dal tratta to di maastricht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einige mitgliedstaaten haben von dieser möglichkeit gebrauch gemacht.
alcuni stati membri si sono avvalsi di tale facoltà.
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alles wird davon abhängen, wie davon gebrauch gemacht wird.
desidero dire ancora qualcosa sulle cooperazioni rafforzate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(9) von dem laufenden konto kann ab dem datum seiner erstmaligen auffüllung gebrauch gemacht werden.
1003) che gli avvocati abilitati possono agire quali mandatari dinanzi agli uffici nazionali di tutti gli stati membri in materia di marchi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der verbraucher muß jederzeit das recht auf beschwerde haben, von dem in unterschiedlicher form gebrauch gemacht werden kann.
il consumatore deve avere sempre il diritto di ricorso, che può essere esercitato in vari modi.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: