Usted buscó: gemeinschaftsniveau (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

gemeinschaftsniveau

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

- angleichung der rechtsvorschriften auf gemeinschaftsniveau,

Italiano

- il ravvicinamento delle leggi alle norme comunitarie;

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das gemeinschaftsniveau wird erst nach der Übergangsperiode erreicht.

Italiano

qualora essa sia in grado di confermare che, in seguito a detta indagine, intende adottare provvedimenti a carico di uno stato membro, conformemente all'articolo 169 del trattato cee, può la commissione rendere noto quale sia lo stato membro interessato ?».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

annäherung der portugiesischen preise an das gemeinschaftsniveau. niveau.

Italiano

— canapa, semi di canapa, bachi da seta. mantenimento della situazione attuale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im fall portugals zweite annäherung des interventionspreises an das gemeinschaftsniveau.

Italiano

fissazione per un periodo quadriennale del qmg al livello di 701.000 tonnellate (tenuto conto dell'adattamento della qualità

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem wird vorgeschlagen, daß die parteien auf gemeinschaftsniveau zuschüsse erhalten sollen.

Italiano

viene parimenti proposto di erogare contributi a favore dei partiti transeuropei.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

für portugal erste annäherung des weichweizenpreises an das gemeinschaftsniveau im rahmen der zweiten beitrittsphase. senkung

Italiano

conferma dell'esenzione dal prelievo per i produttori che partecipino a tale regime per un anno, e ciò a titolo conservativo, nel caso che il nuovo sistema di ritiro proposto nel progetto di riforma della pac non possa entrare in vigore il ieluglio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ziel, bis zum jahr 2000 in diesem bereich das gemeinschaftsniveau zu erreichen, erscheint durchaus realistisch.

Italiano

per l'insieme delle mi sure del feaog [vecchie misure regionali e misure dell'obiettivo 5 a)], il tasso degli impegni del 1992 ha ragggiunto il 118%.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

spanien hat seine preise für getreide bereits jetzt auf das gemeinschaftsniveau angehoben; davon ausge-

Italiano

per quanto concerne i cereali, la spagna ha fin d'ora portato i suoi prezzi al livello comunitario, con l'eccezione del frumento duro, della segala e del riso.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einheitliche anwendung der kollisionsregeln auf gemeinschaftsniveau würde sicherlich gestärkt, wenn die regeln des Übereinkommens von rom einheitlich ausgelegt würden.

Italiano

le norme di conflitto a livello comunitario potrebbero probabilmente essere rese più coerenti con un’interpretazione uniforme delle disposizioni della convenzione di roma.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im gegensatz zu den verbrauchsteuern auf erdöl, tabakwaren und alkoholische getränke werden die steuern auf andere produkte nicht an das gemeinschaftsniveau angeglichen.

Italiano

in particolare, una lunghezza di 24 m e un peso massimo di 64 t sono considerati economicamente necessari per il trasporto del legname.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fünftens, das grünbuch enthält keine vorschläge für maßnahmen zum schutz persönlicher daten und zur gewährleistung der diskretion bei der benutzung der informationsdienste auf gemeinschaftsniveau.

Italiano

auguro alla delegazione dell'america centrale che i risultati del seminario siano positivi e al parla mento dell'america centrale che i suoi lavori siano coronati da successo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

selbst wenn man dem gemeinschaftsniveau nur auf halbem wege entgegenkäme, würde es eine so drastische umwälzung der dänischen gesellschaft bedeuten, daß es nicht annehmbar wäre.

Italiano

essendo questa la prima volta che in un progetto di conclusioni del consiglio si dichiara che queste ultime saranno finalizzate alla luce del parere del parlamento europeo, spero che non ci lasceremo sfuggire questa preziosa occasione che ci viene offerta di modificare in modo intelligente l'elenco dei beni e dei servizi ai quali gli stati membri potranno applicare un'aliquota ridotta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die folgenabschätzung wird mithelfen zu entscheiden, ob maßnahmen auf gemeinschaftsniveau sinnvoll sind, in Übereinstimmung mit dem vertrag und dem protokoll über die anwendung der grundsätze der subsidiarität und der verhältnismäßigkeit.

Italiano

l’analisi d’impatto aiuterà a determinare l’opportunità di agire a livello comunitario, nel rispetto del trattato e del protocollo sui principi di sussidiarietà e di proporzionalità.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ansonsten müssen wir das wachstum der sicherungssysteme koppeln an die jeweilige leistungsfähigkeit und ent wicklungsmöglichkeit der nationalen volkswirtschaften, die wir ja gerade durch die verdoppelung des strukturfonds dazu in den stand setzen wollen, das gemeinschaftsniveau zu erreichen.

Italiano

per quanto concerne gli stati membri il parlamento europeo non può che procedere in virtù di raccomandazioni giuridicamente non vincolanti, malgrado la loro innegabile portata politica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das einkommensniveau von etwa 43 % der eu-bevölkerung (1999) liegt im bereich von 15 % über und unter dem durchschnittlichen gemeinschaftsniveau.

Italiano

circa il 43% della popolazione (1999) dell'ue ha un livello di reddito che si situa entro il 15% (in più o in meno) della media comunitaria.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

da ist zum ersten die frage, wie wir die erzeugung al ternativer produkte fördern können, ferner die frage, ob auf gemeinschaftsniveau anlaß zur bewältigung des schuldenproblems zahlreicher landwirte besteht und ob man schließlich bei der brachlegung von agrarland mehr unternehmen soll.

Italiano

innanzitutto c'è da chiedersi come sia possibile stimolare la produzione di prodotti alternativi; poi se sia opportuno cercare soluzioni comunitarie al problema dei debiti degli agricoltori; e infine se si debba affrontare il problema delle superfici non più adibite a coltivazione agricola.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eine politik der bekämpfung der arbeitslosigkeit, die männern wie frauen rechnung trägt, ist daher unerläßlich: die europäischen frauen sind am meisten an einer ernsten bemühung interessiert, die auf gemeinschaftsniveau und nicht auf ver schiedenen ebenen zu erfolgen hat.

Italiano

misure per il contenimento della disoccupazione, non per la sua eliminazione, giacché riteniamo che sotto un regime capitalistico - sistema di sfruttamento pieno di contraddizioni — la disoccupazione si produce per forza di cose, e di essa il sistema ha bisogno per accumulare sempre più i suoi sporchi profitti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(45) in bezug auf artikel 87 absatz 3 buchstabe a eg-vertrag ist darauf hinzuweisen, dass das begünstigte unternehmen seinen sitz in einer region hat, deren wirtschaftliche situation gemäß den leitlinien für staatliche beihilfen mit regionaler zielsetzung [12] gemessen am gemeinschaftsniveau insgesamt als äußerst ungünstig angesehen werden kann (bruttoinlandsprodukt je einwohner — gemessen an der kaufkraft — unter 75 % des gemeinschaftsdurchschnitts).

Italiano

(45) per quanto riguarda l’articolo 87, paragrafo 3, lettera a), del trattato ce, va osservato che l’impresa beneficiaria è ubicata in una regione la cui situazione economica, conformemente agli orientamenti in materia di aiuti di stato a finalità regionale [12], può essere considerata, nell’insieme, estremamente sfavorevole rispetto al livello comunitario (prodotto interno lordo per abitante, valutato in termini di potere d’acquisto, inferiore al 75 % della media comunitaria).

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,587,447 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo