Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gepufferten tabletten.
preso con il cibo.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- volumen der inkubierten gepufferten testsubstanzlösungen,
- volume delle soluzioni tampone trattate con la sostanza di prova incubate;
Última actualización: 2016-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einem gepufferten brucella-antigentest auf brucellose;
una prova all'antigene di brucella tamponato per quanto riguarda la brucellosi;
Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
erzwingt ein schreiben alle gepufferten bzip2-daten für den dateizeiger bz.
forza la scrittura di tutti i dati che sono nel buffer del puntatore bz.
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das mischen von ultratard mit phosphat-gepufferten insulinpräparaten wird nicht empfohlen, da das
si sconsiglia di miscelare ultratard con preparazioni di insulina tamponate con fosfato in quanto ciò dic
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
evotaz sollte zwei stunden vor oder eine stunde nach antazida oder gepufferten arzneimitteln eingenommen werden.
evotaz deve essere somministrato 2 ore prima o 1 ora dopo l'assunzione di antiacidi o di medicinali tamponati.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reyataz/ritonav ir sollte zwei stunden vor oder eine stunde nach antazida oder gepufferten arzneimitteln eingenommen werden.
reyataz/ ritonavir devono essere somministrati 2 ore
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nach einnahme der gepufferten tabletten eine stunde vor tenofovir betrug der anstieg der auc von didanosin im mittel 44%.
l’ aumento medio nella auc di didanosina è stato del 44% quando le compresse tamponate sono state somministrate 1 ora prima di tenofovir.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
sie wurden in den letzten 30 tagen mit negativbefund einem gepufferten brucella-antigen-test auf schweinebrucellose unterzogen.]
negli ultimi 30 giorni sono stati sottoposti, con esito negativo, ad una prova all'antigene di brucella tamponato per la ricerca della brucellosi suina;]
Última actualización: 2016-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die tiere wurden in den letzten 30 tagen mit negativbefund einem gepufferten brucella-antigen-test auf schweinebrucellose unterzogen.]
negli ultimi 30 giorni sono stati sottoposti, con esito negativo, ad una prova all'antigene di brucella tamponato per la ricerca della brucellosi suina;]
Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c. sie wurden in den letzten 30 tagen mit negativbefund einem gepufferten brucella-antigen-test auf schweinebrucellose unterzogen.]
negli ultimi 30 giorni sono stati sottoposti, con esito negativo, ad una prova per la ricerca di anticorpi della malattia vescicolare dei suini e ad una prova per la ricerca di anticorpi della peste suina classica;]
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
didanosin (gepufferte
6
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.