Usted buscó: gesamtpunktzahl (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

gesamtpunktzahl

Italiano

punteggio finale

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

maximale gesamtpunktzahl/100

Italiano

punteggio totale massimo/100

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gesamtpunktzahl (maximum = 15)

Italiano

punteggio totale (massimo = 15)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gesamtpunktzahl, rechte spalte: [

Italiano

punteggio totale colonna di destra: [

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tabelle 6-2: gesamtpunktzahl der einzelnen handlungsalternativen

Italiano

tabella 6-2 – punteggio totale delle opzioni politiche

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gebotene preis machte nur 35 % der gesamtpunktzahl aus.

Italiano

il prezzo offerto rappresentava soltanto il 35 % del punteggio totale.

Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die gesamtpunktzahl wird in regelmäßigen abständen mit der zielpunktzahl für ein land bzw.

Italiano

l'accumulazione totale dei punti dev'essere confrontata periodicamente al numero dei punti prefissato per un certo paese o regione.

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in jedem spiel werden siegerpunkte vergeben und zur gesamtpunktzahl des spielers addiert.

Italiano

per ogni partita vengono assegnati un certo numero di punti vittoria e aggiunti al punteggio totale.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

anschließend läßt sich die gesamtpunktzahl durch zusammenzählen der "ja" antworten errechnen.

Italiano

di conseguenza, si può calcolare il punteggio finale, addizionando le risposte affermative.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

die gesamtpunktzahl errechnet sich durch subtraktion der negativen ergebnisse von den positiven ergebnissen:

Italiano

il punteggio complessivo è calcolato sottraendo i punteggi negativi da quelli positivi.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die erforderliche gesamtpunktzahl erhöht sich um je einen punkt für gegebenenfalls angebotene mahlzeiten oder freizeitaktivitäten.

Italiano

il punteggio complessivo è aumentato di un punto se vengono forniti servizi di ristorazione e di un punto se sono disponibili attività ricreative.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach der bewertung wird in der rangfolge der erzielten gesamtpunktzahl ein verzeichnis von vorschlägen erstellt, die zur förderung empfohlen werden.

Italiano

terminata la valutazione, le proposte alle quali è raccomandato di accordare un finanziamento sono inserite in un elenco nell'ordine del punteggio totale ottenuto.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufstellung einer rangordnung der untersuchungsobjekte, wobei zunächst iede einzelne variable und anschließend die gesamtpunktzahl zugrunde gelegt wird;

Italiano

il rapido declino nell'uso del sardo e la mancanza di un contesto istituzionale ufficiale per la sua produzione e riproduzione indicano che tale gruppo linguistico versa in una situazione di crisi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

am anderen ende des spektrums befindet sich eine gruppe von dreizehn sprachgemeinschaften, die jeweils weniger als ein viertel der möglichen gesamtpunktzahl erzielten.

Italiano

la maggior parte di queste deviazioni fanno pensare ad un maggiore sostegno alla prassi educativa che all'inserimento del linguaggio in attività legate al mercato del lavoro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die befugnis zum erbringen von bodenabfertigungsdiensten auf dem betreffenden flughafen ist dem bieter zu erteilen, der die höchste gesamtpunktzahl erreicht und gleichzeitig alle etwaigen mindestpunktzahlen für bestimmte vergabekriterien einhält.

Italiano

l'autorizzazione a fornire servizi di assistenza a terra nel rispettivo aeroporto viene rilasciata al candidato che ottiene il maggior numero di punti e il numero minimo di punti necessari per taluni criteri di aggiudicazione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

* die kategorie„nationaler mehrwert“ kommt nur zum tragen, wenn projekte desselben mitgliedstaats die gleiche gesamtpunktzahl erzielen.

Italiano

*“il "valore aggiunto nazionale" è preso in considerazione solo quando viene attribuito un punteggio globale identico a progetti di uno stesso stato membro.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

liegen informationen zu schadensbegrenzung/kom­pensation vor und werden diese maßnahmen als sinnvoll betrachtet, erhalten sie jeweils einen punkt. die entsprechende gesamtpunktzahl wird in den folgenden kasten eingetra­gen.

Italiano

se ci sono dati riguardo alla mitigazione/compensazione e le misure proposte sono ritenute significative, attribuire a ciascuna di esse un punto, fare la somma e inserire il totale nella casella sottostante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wer die höchste gesamtpunktzahl erzielt, erhält den palio (banner) der quintana vom magnifico messere, heute dem amtierenden bürgermeister von ascoli, überreicht.

Italiano

chi totalizza il punteggio più alto si aggiudica il palio della quintana, consegnato dal magnifico messere, oggi il sindaco di ascoli.

Última actualización: 2007-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für alle prüfungen zusammen müssen die bewerber mindestens 60 % der möglichen gesamtpunktzahl erreichen, wobei der in jeder teilprüfung erreichte punkteanteil nicht unter 50 % der möglichen punktzahl liegen darf.

Italiano

per l'insieme delle prove i candidati devono ottenere una media di almeno il 60% del punteggi complessivo attribuibile e la percentuale di punti ottenuti in una prova non deve essere inferiore al 50% del punteggio totalizzabile.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die nach sektoren aufgeschlüsselten ergebnisse zeigen die große relevanz, effizienz und wirkung von projekten im makroökonomischen und im sozialen sektor; bei den projekten im bereich ernährungssicherung fiel die gesamtpunktzahl zwar niedriger aus, doch im hinblick auf diese drei kriterien wurde ebenfalls ein gutes ergebnis erzielt.

Italiano

i risultati per settore indicano che la pertinenza, l’effi cacia e l’impatto sono in stretta relazione con i progetti nei settori macroeconomico e sociale, e sebbene i progetti relativi alla sicurezza alimentare abbiano ottenuto valutazioni d’insieme meno buone, quelle relative a questi tre criteri fondamentali sono state comunque soddisfacenti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,039,314 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo