Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ich nehme sie beim wort.
quest'ultimo tratta la procedura di cooperazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich nehme
io prendo
Última actualización: 2015-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme zu.
sto aumentando di peso.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme sie also zur kenntnis.
ne prendo dunque atto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme an, sie vergaßen dies.
suppongo che sia una dimenticanza. za.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme das hin.
accetto il rimprovero.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme das gelbe.
prenderò quello giallo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme ihre ausführungen zur
tale informazione dovrebbe essere disponibile quanto prima.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme die bedingungen an.
accetto i termini e le condizioni.
Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme an der konferenz teil
confermo la mia partecipazione al convegno
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme dies zur kenntnis, herr
sembra che questo sperperi un'eccessiva quantità di carta ed abbia per giunta una rilevanza politica minore della diffusione di stamattina.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme es dir nicht übel!
per questa ragione la prego di concludere.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme das beispiel der edelmetalle.
lei non vuole una politica sociale comune.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der präsident. — ich nehme es an.
le chiedo pertanto di aiutarci ad uscire da questo vicolo cieco. non le
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme diese zuschriften sehr ernst.
nella fattispecie il prodotto fu rinviato al paese di origine.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
( beifall) ich nehme dies zur kenntnis.
( cenni di approvazione e applausi) prendo atto di ciò.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
veil. — (fr) ich nehme den vertragstext.
gli estensori del trattato di roma, come abbiamo sentito, consideravano essenziale una comune politica dei trasporti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich nehme ihre bemerkungen zur kenntnis und kann ihnen versichern, dass sie in das protokoll aufgenommen werden.
rispetto le sue osservazioni e le posso assicurare che saranno messe a verbale.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ich nehme sie zur kenntnis und werde um 15.30 uhr das erweiterte präsidium damit befassen.
ne prendo atto e alle 15.30 sottoporrò la questione all'ufficio di presidenza ampliato.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
der präsident. — ich nehme ihre einladung gerne an, herr pannella, wenn ich sie in meinen terminkalender einplanen kann.
come lei certamente sa, signor presidente, essa è stata definita una relazione interlocutoria.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: