Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alle leicht identifizierbaren sachen?
qualsiasi oggetto facilmente identificabile;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vertraulichkeit und zugang zu identifizierbaren daten
riservatezza e accesso ai dati identificabili
Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
es werden folgende kategorien von leicht identifizierbaren sachen einbezogen:
sono inserite le categorie di oggetti agevolmente identificabili indicate in appresso:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zielvorgabe für die spezifischen emissionen bei ausschluss der nicht identifizierbaren fahrzeuge.
l’obiettivo per le emissioni specifiche, esclusi i veicoli non identificabili.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
einstufung oder bestimmung der bei einem unternehmenszusammenschluss erworbenen identifizierbaren vermögenswerte und übernommenen schulden
classificazione o designazione di attività acquisite e passività assunte identificabili in una aggregazione aziendale
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
10 das unternehmen hat die erhaltenen identifizierbaren güter oder dienstleistungen gemäß ifrs 2 zu bewerten.
l'entità deve valutare i beni o servizi identificabili ricevuti in conformità con l'ifrs 2.
Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das unternehmen hat die erhaltenen identifizierbaren güter oder dienstleistungen in Übereinstimmung mit ifrs 2 zu bewerten.
l'entità deve misurare i beni o servizi identificabili ricevuti conformemente all'ifrs 2.
Última actualización: 2017-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die erworbenen identifizierbaren vermögenswerte und übernommenen schulden sind zu ihrem beizulegenden zeitwert zum erwerbszeitpunkt zu bewerten.
l'acquirente deve valutare le attività acquisite e le passività assunte identificabili ai rispettivi fair value (valori equi) alla data di acquisizione.
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
der ansatz der erworbenen identifizierbaren vermögenswerte und der übernommenen schulden unterliegt den in den paragraphen 11 und 12 genannten bedingungen.
la rilevazione delle attività acquisite e delle passività assunte identificabili è soggetta alle condizioni specificate nei paragrafi 11 e 12.
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der saldo der zum erwerbszeitpunkt bestehenden und gemäß ifrs 3 bewerteten beträge der erworbenen identifizierbaren vermögenswerte und der übernommenen schulden.
il valore netto degli importi, alla data di acquisizione, delle attività identificabili acquisite e delle passività assunte identificabili valutate in conformità al presente ifrs.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entspricht einer identifizierbaren position auf der passivseite der bilanz , unabhängig davon , ob rechtliche oder sonstige zwänge bestehen .
( 1 ) gu l 237 dell' 8 . 9.2007 , pag .
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) die erworbenen identifizierbaren vermögenswerte, übernommenen schulden und alle nicht beherrschenden anteile an dem erworbenen unternehmen;
a) le attività acquisite e le passività assunte identificabili nonché qualsiasi partecipazione di minoranza nell'acquisita;
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entspricht einer identifizierbaren position auf der passivseite der bilanz, unabhängig davon, ob rechtliche oder sonstige zwänge bestehen.“
esso corrisponde ad una voce identificabile sul lato passivo del bilancio, a prescindere da qualunque limite giuridico o di altra natura.»;
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
b) alle identifizierbaren, gemäß artikel 7 gesammelten altbatterien und -akkumulatoren im rahmen dieser systeme behandelt und recycelt werden.
b) tutte le pile e gli accumulatori individuabili e raccolti a norma dell'articolo 7 siano sottoposti a trattamento e riciclaggio con siffatti sistemi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unter „personenbezogenen daten“ sind jegliche informationen zu verstehen, die zu einer identifizierten bzw. identifizierbaren natürlichen person gehören.
tale termine indica il territorio dei paesi in cui sono in vigore gli accordi di schengen e dove pertanto sono stati aboliti i controlli alle frontiere interne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.1.2 um eine weitere verbreitung von beteiligungsgesellschaften zu ermöglichen, sollten die identifizierbaren best-practice-beispiele aufgearbeitet werden.
4.1.2 ai fini di una maggiore diffusione delle società di partecipazione in esame si dovrebbe lavorare sugli esempi di buone pratiche già individuati.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"geodatensatz" eine identifizierbare sammlung von geodaten;
3) "set di dati territoriali": una collezione di dati territoriali identificabili;
Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible