Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ausführung in farbe
versione a colori
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine datenbank in farbe
una banca di dati a colori
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in farbe (wenn möglich)
stampa a colori
Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ausgabe in farbe, nicht in graustufen
risultato a colori, non in scala di grigio
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemeinschaftszeichen in farbe oder in schwarz-weiß
simboli comunitari a colori o in bianco e nero
Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemeinschaftszeichen in farbe oder in schwarz-weiss
simboli comunitari a colori o in bianco e nero
Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
außerdem ist er in schwarzweiß, als negativ und in farbe einzureichen.
inoltre, i progetti devono essere presentati in tre versioni: bianco e nero, negativo e a colori.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„ein multimediaformat war erforderlich, um die kleidung in farbe zu zeigen.
di confezioni all'ingrosso.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anmerkung: alle zahlenangaben und karten in diesem grünbuch in farbe drucken.
nota: tutte le figure e le cartine di questo documento devono essere stampate a colori
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
erheblichen abweichungen der muskulatur oder der organe in farbe, konsistenz oder geruch;
notevoli alterazioni del colore, della consistenza o dell'odore della muscolatura o degli organi;
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blei in farben
sostanze pericolose
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da her muß sie in farbe sein, soweit das originalschriftstück eine wiedergabe der marke in farbe enthält.
la presente decisione entra in vigore il igazzetta ufficiale dell'ufficio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
enthält das originaldokument eine wiedergabe des musters in farbe, so muss die fotokopie ebenfalls in farbe sein.
se l'originale del documento contiene una riproduzione del disegno o modello a colori, anche la fotocopia dev’essere a colori.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eventuell kann das gerät an ein netz angeschlossen werden und bilder in schwarzweiß, in grauabstufungen oder in farbe ausgeben.
può essere collegato a una rete e produrre immagini in bianco e nero, in sfumature di grigio o in colore.
Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europäische zusammenarbeit in farben
la cooperazione europea si disegna a colori
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blei in farben (i3)
• piombo nelle vernici (")
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eventuell kann das gerät an ein netz angeschlossen werden und bilder in schwarz-weiß, in grauabstufungen oder in farbe ausgeben.
può essere collegato a una rete e produrre immagini in bianco e nero, in sfumature di grigio o a colori.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deshalb sollte die umsetzung möglichst in farbe erfolgen, damit das logo besser ins auge fällt und vom verbraucher leichter und schneller erkannt werden kann.
l'applicazione più efficace del logo è quindi a colori, poiché in questo modo viene messo maggiormente in risalto ed è riconosciuto più facilmente e rapidamente dal consumatore.
Última actualización: 2017-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eine aufschlüsselung der haushaltsmittel unter berücksichtigung dieser berichtigungshaushaltspläne ist dem anhang (seiten in farbe) zu diesem bericht zu entnehmen.
una ripartizione degli stanziamenti, che tiene conto dei bilanci rettificativi, figura nell’allegato (pagine a colori) alla presente relazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als weichmacher in farben, beschichtungen oder dichtungsmassen,
come plastificanti in vernici, rivestimenti o sigillanti;
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad: