Usted buscó: leicht beherrschbar zu werke geht (Alemán - Italiano)

Alemán

Traductor

leicht beherrschbar zu werke geht

Traductor

Italiano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

wie will die kommission nun zu werke gehen?

Italiano

la questione che desidero sollevare è urgente sotto il profilo politico e ritengo che ci sia allontanati dall'argomento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gehen wir also mit vorsicht und bedacht zu werke.

Italiano

dirò semplicemente che il mio gruppo appoggerà le proposte del relatore.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es geht darum, daß man hier wie in allen anderen angelegenheiten ordentlich zu werke geht.

Italiano

le campagne condotte negli stati membri contro la caccia alle foche hanno avuto risultati assai dannosi per l'esportazione delle pelli di foca dalla groenlandia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wichtig ist ferner, daß behutsam zu werke gegangen wird.

Italiano

hanno ragione, ma la credibilità non s'impone si acquisisce.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir sollten rasch handeln und möglichst sorgfältig zu werke gehen.

Italiano

ritengo che si debba procedere a passo spedito, adottando misure che incidano nel profondo.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

* χ und der geduld des gewissenhaften parlamentariers zu werke gegangen sei.

Italiano

bania e lei sa che questo aiuto finanziario è molto importante.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mit dieser art von experimenten muß äußerst sorgfältig zu werke gegangen werden.

Italiano

tutto ciò pur conoscendo le riserve espresse dalla commissione che, per il primo punto, già effettua i propri studi sociali in altro modo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es läßt sich eher von dem, der es so behandelt, unterjochen, als von dem, der ruhig und kalt zu werke geht.

Italiano

e si vede che la si lascia più vincere da questi, che da quelli che freddamente procedano.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die rindfleischindustrie und ihre ver treter müssen jetzt entschlossen zu werke gehen und diesem trend entgegenwirken.

Italiano

anche se il mercato è andato stabilizzandosi vorrei esortare la commissione a trovare un meccanismo permanente per andare incontro agli allevatori quando il prezzo di mercato scende al disotto del prezzo medio della comunità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in der neuen version 9 lässt sich der virenschutz leichter im netz administrieren und geht dabei noch zügiger zu werke

Italiano

avira mette in guardia dallo shopping natalizio virtuale: secondo le ricerche di avira, lo specialista nell'ambito della sicurezza it, circa il 30% degli utenti sarebbero completamente sprovveduti nell'utilizzo di carte bancomat e carte di credito

Última actualización: 2016-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der landwirtschaftsausschuß war jedoch bei der prüfung des kommissionsvorschlags der ansicht, das strenger zu werke gegangen werden muß.

Italiano

tuttavia la commissione per l'agricoltura, la pesca e lo sviluppo rurale, esaminando la proposta della commissione ha ritenuto di do ver essere più severa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

[ 4 ] brennpunkt: die arbeitsgruppen des rates, dass der generalsekretär mit dem geschick und der konzentration eines dirigenten zu werke geht.

Italiano

[ 4 ] i gruppi di lavoro tario generale deve possedere le doti e la concentra

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

märz 2009 - in der neuen version 9 lässt sich der virenschutz leichter im netz administrieren und geht dabei noch zügiger zu werke

Italiano

con soluzioni potenziate per le imprese, avira preme sull'acceleratore 17 marzo 2009 - la nuova versione 9 della protezione antivirus è più semplice da gestire e consente prestazioni più elevate

Última actualización: 2016-11-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

hier können sie für den über ki gesteuerten roten spieler festlegen, mit welchem können er zu werke geht. experimentieren sie mit verschiedenen einstellungen, um die passende zu finden.

Italiano

qui puoi impostare se il giocatore rosso è controllato dalla ia e scegliere il livello di abilità della ia per questo giocatore. prova con i vari livelli fino a quando non trovi quello che fa per te.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bezüglich der sicherheit wurde festgestellt, dass die nebenwirkungen jenen entsprechen, die für opioide zu erwarten sind, und als beherrschbar zu erachten sind.

Italiano

quanto alla sicurezza, gli effetti indesiderati sono quelli frequenti con gli oppioidi e sono stati considerati gestibili.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese nebenwirkungen waren gewöhnlich vom grad 1 oder 2 (0 - 5maliges erbrechen in 24 stunden) und hörten von selbst auf oder waren mit gebräuchlichen antiemetika leicht beherrschbar.

Italiano

questi eventi sono stati solitamente di grado 1 o 2 (0 - 5 episodi di vomito in 24 ore), auto-limitanti o rapidamente controllati dalla terapia anti-emetica convenzionale.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Alemán

diese nebenwirkungen waren gewöhnlich vom grad 1 oder 2 (0-5maliges erbrechen in 24 stunden), hörten von selbst auf oder waren mit gebräuchlichen antiemetika leicht beherrschbar.

Italiano

questi eventi sono stati solitamente di grado 1 o 2 (0 - 5 episodi di vomito in 24 ore), auto-limitanti o rapidamente controllati dalla terapia anti- emetica convenzionale.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.3 um diese negativen folgen des demografischen wandels beherrschbar zu machen, müssen zunächst die in den eu-mitgliedstaaten bestehenden arbeitskräftepotenziale gehoben werden.

Italiano

2.3 per tenere sotto controllo le conseguenze negative dei cambiamenti demografici, si deve in primo luogo accrescere il potenziale di manodopera esistente negli stati membri dell'ue.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese nebenwirkungen waren gewöhnlich vom grad 1 oder 2 (0-5-maliges erbrechen in 24 stunden) und hörte von selbst auf oder waren mit gebräuchlichen antiemetika leicht beherrschbar.

Italiano

questi eventi sono stati solitamente di grado 1 o 2 (0 - 5 episodi di vomito in 24 ore), auto-limitanti o rapidamente controllati dalla terapia anti-emetica convenzionale.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bis zu einem gewissen grad erwarten die mitglieder des rates, dass der generalsekretär mit dem geschick und der konzentration eines dirigenten zu werke geht er und seine kollegen im sekretariat müssen die arbeit des rates koordinieren und dafür sorgen, dass sie reibungslos und kontinuierlich von einem vorsitz zum anderen fortgeführt wird.

Italiano

in un certo senso, per i membri del consiglio il segre­tario generale deve possedere le doti e la concentra­zione di un direttore d'orchestra. assieme ai suoi col­leghi del segretariato egli deve coordinare i lavori del consiglio e provvedere affinché questi ultimi proceda­no senza intoppi ed interruzioni da una presidenza all'altra.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,653,276,075 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo