Usted buscó: machtverhältnis (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

machtverhältnis

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

kodex und auf einem bestimmten machtverhältnis.

Italiano

janssen van raay questa nostra richiesta.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den eu-mitgliedstaaten stellt sich dieses machtverhältnis völlig anders dar.

Italiano

le relazioni di potere in seno agli stati membri sono del tutto diverse.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das machtverhältnis zwischen investoren, staaten und anderen beteiligten parteien grundsätzlich verschiebt;

Italiano

sposta in maniera sostanziale l'equilibrio dei poteri tra investitori, stati e altre parti interessate, e

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem werden diese das machtverhältnis zwischen den großen mit gliedstaaten und den kleinen aus dem gleichgewicht bringen.

Italiano

oggetto: passaggio di petroliere in zone particolar­mente sensibili e vulnerabili quali le bocche di bonifacio

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vergewaltigung kann als ein extremes beispiel für ein aus dem gleichgewicht geratenes machtverhältnis zwischen den geschlechtern betrachtet werden.

Italiano

lo stupro può essere interpretato come esempio estremo dello squilibrio nel rapporto di forza tra i sessi.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zwischen der kommission, die vorschlägt, und dem rat, der entscheidet, besteht somit ein subtiles machtverhältnis.

Italiano

essendo praticamente titolare di un «monopolio

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unseres erachtens trägt sie dazu bei, das machtverhältnis zwischen den mitgliedstaaten und den organen der europäischen union deutlich zu verschieben.

Italiano

riteniamo che alteri in modo significativo gli equilibri di potere tra stati membri e istituzioni dell’ unione europea.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die in diese netze verwickelten frauen befinden sich in einer schwachen wirtschaftlichen, sozialen und politischen position und stehen unternehmen aus dem bereich der organisierten kriminalität in einem ungleichen machtverhältnis gegenüber.

Italiano

le donne che sono vittime di queste reti si trovano in una posizione vulnerabile in termini economici, sociali e politici e in un rapporto di forza impari di fronte a quelle che sono vere e proprie organizzazioni criminali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

alle regierungen müssen maßnahmen einführen, die das ungleiche machtverhältnis zwischen männern und frauen berücksichtigen, sowie positive maßnahmen ergreifen, die eine stärkere stellung der frau in allen lebensbreichen fördern.

Italiano

tutti i governi devono introdurre misure che tengano conto dello squilibrio dei rapporti di potere tra le donne e gli uomini e misure volte a promuovere le capacità delle donne in tutti i settori della vita.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

es kommt heute noch viel zu häufig vor, daß zwischen der politik oder der verwaltung und den inspektionseinrichtungen ein tatsächliches machtverhältnis besteht. wenn die umweltinspektorate bei der ausübung ihrer aufgabe mit händen und füßen an ein politisches organ gebunden sind, kann eine effektive kontrolle vergessen werden.

Italiano

permettetemi di concludere affermando che i vantaggi del nostro approccio di ampio respiro in relazione all'attuazione della legislazione ambientale sono stati chiaramente dimostrati in occasione dell'udienza pubblica, preparata congiuntamente dal parlamento e dalla commissione e tenutasi un anno fa.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.4 ist der auffassung, dass das machtverhältnis zwischen dem zentralstaat und den lokalen und regionalen gebietskörperschaften in der heutigen gesellschaft ein sehr komplexes geflecht darstellt; diese komplexität ist sowohl für die substanz als auch die dynamik dieses machtverhältnisses bestimmend;

Italiano

1.4 reputa che le relazioni di potere tra lo stato centrale e gli enti locali e regionali costituiscano nella società attuale un fenomeno estremamente complesso. questa complessità si manifesta sia nel contenuto di queste relazioni, sia nella loro dinamica;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,662,059 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo