Usted buscó: mittlungen (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

mittlungen

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

aktive rolle in den örtlichen arbeitsvermittlungen mittlungen

Italiano

• 19 consigli regionali gestiscono, tra l'altro, i fondi strutturali

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die am ermittlungsverfahren be teiligte kommission koordiniert die er mittlungen.

Italiano

le ricerche a tal fine sono coordinate dalla commissione, che collabora inoltre all'istruzione del dossier giudiziario. ziario.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission koordiniert weitere er mittlungen unter anderem in frankreich.

Italiano

le frodi commesse in questi settori sono sempre più complesse, in violazione di molteplici disposizioni previste dagli accordi anzidetti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es geht nicht darum, innerhalb der kommission interne er mittlungen durchzuführen.

Italiano

e' questo il modo in cui pensa di poter ricreare un clima di fiducia tra le istituzioni, signor presidente della commissione?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in wie vielen derartigen angelegenheiten wurden er mittlungen angestellt, und was war das resultat?

Italiano

e tutti sanno anche che i parlamentari qui presenti non sono né degli storici né degli esperti.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die von der kommission im jahre 1992 in italien und Österreich durchgeführten er mittlungen haben folgendes ergeben:

Italiano

queste pratiche, che danneggiano i produttori comunitari con la loro con­correnza (usurpazione del nome e pregiudizio alla qualità dei prodotti comunitari grazie a prodotti di sostituzione), mette in evidenza i grandi vantaggi che la commissione potrà ricavare se migliorerà il coordinamento e otterrà la collaborazione effettiva degli stati membri.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die 1995 noch nicht abgeschlossenen er mittlungen wegen eines berufsbildungsprogramms für junge thüringische arbeit nehmer erbrachten hinweise auf unregelmäßigkeiten.

Italiano

— un'altra parte del vino non è stata mai scaricata, ma istradata verso la svizzera, destinazione per la quale non è stata versata nessuna restituzione all'esportazione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die arbeitsgruppe beteiligte sich an den er mittlungen in italien, frankreich, dem ver einigten königreich, irland, belgien und

Italiano

l'olio di nocciole, fatto arrivare in diversi porti dell'europa settentrionale con la denominazione di «olio vegetale» o di «olio di girasole», veniva trasportato a mez­zo camion cisterna, solitamente francesi, verso i paesi produttori di olio d'oliva.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die untersuchungen müssen allerdings fortgesetzt werden, und ich wünsche mir, daß die laufenden er mittlungen das nötige licht in die angelegenheit bringen werden.

Italiano

oggi intendo quindi trasmettere al l'assemblea le reazioni della commissione a pro posito dei fatti suddetti e riassumere i provvedimenti concreti che sono già stati presi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1995, im ersten jahr der initiative, wurde das vorläufige projektziel, arbeit für mindestens 150 behinderte zu schaffen, mit über 500 ver mittlungen ohne probleme erreicht.

Italiano

l'obiettivo del progetto preliminare, ovvero trovare ogni anno un lavoro ad almeno 150 portatori di handicap, è stato facilmente raggiunto nel 1995, primo anno dell'iniziativa, con oltre 500 tirocini.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

') anwendung der geschäftsordnung - ausschußbefassung - Über mittlung von abkommenstexten durch den rat: siehe protokoll.

Italiano

relazione (a3-0084/94), presentata dall'onorevole mitolo a nome della commissione per la politica regionale, l'assetto territoriale e le relazioni con i poteri regionali e locali, sulla relazione annuale della commissione relativa all'attuazione dei fondi strutturali nel corso dell'esercizio 1992 (com (93)0530 - c3-0467/93).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,140,546 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo