Usted buscó: mittwochvormittag (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

mittwochvormittag

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

ginge es dir nächste woche am montag oder mittwochvormittag? lg und eine gute zeit inzwischen,

Italiano

Última actualización: 2023-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie werden insbesondere am mittwochvormittag bei der vorstellung der irischen präsidentschaft reichlich gelegenheit haben, sich zu äußern.

Italiano

presidente. - onorevole spencer, io stessa ho avuto occasione di visitare uno di questi uffici, praticamente murati, che lei descrive.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der präsident. - sie wissen, den ganzen mittwochvormittag steht das thema regierungskonferenz auf der tages-

Italiano

presidenten ­ come lei sa, alla conferenza intergoverna­tiva è dedicata tiritera seduta antimeridiana di mercoledì, e sono fermamente convinto che non perderà l'occasione di sollevare quésto tema mercoledì mattina (2)!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wir mussten erst die jüngsten schreckenstaten erleben, um auf einer plenartagung auf diese frage zurückzukommen, an einem mittwochvormittag.

Italiano

e’ stato necessario l’ orrore che abbiamo vissuto per tornare a parlarne in seduta solenne, un mercoledì mattina.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

der präsident. — lord douro, ich habe nicht gesagt, daß diese tagesordnungspunkte am mittwochvormittag behandelt würden.

Italiano

walz. - (de) come lei sa, signor presidente, abbiamo una richiesta d'urgenza da parte della commissione e del consiglio, in base alla quale occorre in ogni caso esaurire l'argomento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die aussprache über den bericht purvis und die da mit verbundene mündliche anfrage kann unter um ständen mittwochvormittag bis spätestens 10.00 uhr fortgesetzt werden.

Italiano

resta inteso che la discussione sulla relazione purvis e sull'interrogazione orale connessa potrà proseguire mercoledì mattina entro e non oltre le 10.00.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der präsident. — herr jackson, möchten sie in dem fall ihren antrag, die anfrage am mittwochvormittag zu diskutieren, aufrechterhalten?

Italiano

presidente. - onorevole de la malène, per la seduta di giovedì sono previsti tre argomenti : l'argomento regionale, quello agricolo e quello del controllo di bilancio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nun sehe ich — und das knüpft an das an, was, so eben angesprochen wurde —, daß am mittwochvormittag eine Änderung vorgenommen wurde.

Italiano

adesso vedo — e questo si riallaccia a quanto è stato appena discusso — che all'ordine del giorno di mercoledì mattina è stata apportata una modifica.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aufgrund der vorhin vom haus beschlossenen Änderung können wir selbstverständlich die möglichkeit nicht ausschließen, daß er am dienstag nicht mehr wird behandelt werden kön nen. in dem fall würde er auf den mittwochvormittag verlegt werden.

Italiano

ovvia mente, non possiamo escludere l'ipotesi che, in conseguenza della modifica testé apportata dall'assemblea, queste relazioni non possano essere esami nate nel corso della seduta di martedì.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die präsidentin. - die fraktion der koalition der linken wünschte, daß diese erklärung am mittwochvormittag abgegeben wird, aber wie es scheint, ist ihr vorsitzender mit dem freitag einverstanden.

Italiano

cot (pse). - (fr) vorrei intervenire a favore del rinvio in commissione, signora presidente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

frühjahrsgipfel und strategie von lissabon am mittwochvormittag werden die abgeordneten eine debatte mit rat und kommission über den kommenden frühjahrsgipfel am 22. und 23. märz 2005 in brüssel sowie die halbzeitüberprüfung der lissabonstrategie, die ein hauptthema dieses gipfels sein wird, abhalten.

Italiano

apertura della sessione e ordine dei lavori relazione lipietz - banca europea per gli investimenti raccomandazione per la seconda lettura seppänen - condizioni di accesso alle reti di trasporto del gas naturale interrogazione orale - risorse d'energia alternative relazione schmitt - licenza comunitaria di controllore del traffico aereo raccomandazione per la seconda lettura de rossa - sicurezza sociale applicabile ai lavoratori e ai loro familiari che si spostano all'interno della comunità

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fraktionen sprechen am mittwoch das an, was sie für notwendig halten, und sie entscheiden dann am mittwochvormittag, ob sie den dringlichkeitspunkt" zypern" auf der tagesordnung belassen oder nicht.

Italiano

i gruppi politici possono stabilire mercoledì quali sono le loro necessità e deciderete poi mercoledì pomeriggio se lasciare iscritto o meno il punto" situazione a cipro » nella discussione sui problemi di attualità.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

arndt (s). - herr präsident! ich darf ihnen und dem hohen hause mitteilen, daß meine fraktion zum vorgelegten programm der kommission bereits heute oder morgen früh einen antrag einbringen wird, so daß darüber am mittwochvormittag abgestimmt werden kann; wenn wir aber am mittwoch abgestimmt haben, brauchen wir die aussprache am freitag nicht mehr, denn dann wäre eine entscheidung schon gefallen.

Italiano

in queste circostanze la presidente della commissione per la protezione dell'ambiente, la sanità pubblica e la tutela dei consumatori mi ha comunicato di voler rinunciare al programma-quadro per la tornata di maggio a condizione di mantenere le dieci relazioni sull'ambiente.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,059,539 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo