Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- singen und musizieren
la formazione mbo copre quattro settori:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das musizieren war jedoch nicht wenigerbeeindruckend.
grazie al programma erasmus, tuttavia, gli studenti di questa facoltà hanno avuto un'ottima opportunità per confrontarsi a dei giovani musicisti di altri paesi.
damit sollen junge europäische musiker die möglichkeit erhalten, sich durch musizieren in einem europäischen orchester künstlerisch weiterzuentwickeln.
l'obiettivo di que ste due azioni è di offrire a giovani musicisti europei la possibilità di perfezionarsi con un'esperienza pratica presso un'orchestra europea.
im bereich musik soll stärkeres gewicht auf kreative betätigung (singen, musizieren, improvisieren) gelegt werden.
per quanto riguarda la musica, gli sforzi maggiori saranno dedicati alle attività creative pratiche (canto, pratica musicale, improvvisazione).
bei den meisten instrumenten erfordert das musizieren mit gehörschutzstöpseln, selbst in dieser speziellen ausführung, einige Übung, um sich an die veränderte wahrnehmung des eigenen instruments zu gewöhnen.
la maggior parte dei musicisti ha bisogno di tempo per abituarsi alla diversa percezione degli strumenti data dagli inserti auricolari, anche quelli speciali.
die europahymne „ode an die freude" zeigt an, daß wir mit einander dafür sorgen müssen, uns zu verstehen und ge meinsam dem musizieren nachzugehen.
manca un appropriato incoraggiamento, specie per quei giovani che non possiedono un buon orecchio musicale; essi sono lasciati a se stessi.
die schüler haben etwa die möglichkeit, eine lyrikanthologie zu einem bestimmten thema zusammenzustellen, ein zweisprachiges glossar zu erstellen, ein video zu produzieren, ein theaterstück zu schreiben und aufzuführen oder gemeinsam zu musizieren.
gli allievi potrebbero ad esempio realizzare un’antologia di poesie su un argomento predefinito, un glossario bilingue di termini tecnici, un video, uno spettacolo da loro scritto e allestito, oppure un concerto.
vorabentscheidung "mehrwertsteuer - dienstleistung gegen entgelt - begriff - musizieren auf öffentlichen wegen" (sechste kammer)
1418/76, che riguarda le restituzioni all'esportazione, debba essere interpretato nel senso che osta a che un tributo avente le caratteristiche soprammenzionate non sia rimborsato all'esportatore in caso di esportazione del prodotto considerato.
•informieren sie sich, ob sie gesundheitsgefährdenden schallpegeln ausgesetzt sind – erkundigen sie sich bei ihrem arbeitgeber.•Überlegen sie, ob ihre lärmexposition durch eigenes Üben, zusätzliches nichtprofessionelles musizieren, musikunterricht oder freizeitaktivitäten erhöht werden könnte.•informieren sie sich über die in diesem leitfaden beschriebenen risiken und schallschutzstrategien.•Überlegen sie, welche schallschutzmaßnahmen in ihrem bereich anwendbar sind.
•raccogliere informazioni sull’esposizione e chiedere al datore di lavoro se si verrà esposti a livelli sonori pericolosi;•considerare se l’esposizione al rumore possa essere aumentata dalle abitudini personali o da attività musicali dilettantistiche, d’insegnamento o del tempo libero;•raccogliere informazioni sui rischi e le strategie di controllo del rumore descritte in questa guida;•accertarsi delle misure di controllo del rumore applicabili al proprio settore.