Usted buscó: nichtanwendungsklausel (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

nichtanwendungsklausel

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die nichtanwendungsklausel leistet keinen beitrag zu einem sozialen europa.

Italiano

l’ non apporta alcun contributo all’ europa sociale.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

weil die nichtanwendungsklausel unverhüllt der zielsetzung der richtlinie, der gesundheit und sicherheit der arbeitnehmer und den grundlegenden prinzipien des vertrages widerspricht.

Italiano

perché l’ è in flagrante contraddizione con gli obiettivi della direttiva, la salute e la sicurezza dei lavoratori e i principi fondamentali del trattato.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die kommission schlägt eine Überprüfung der frage vor, während das parlament fordert, die nichtanwendungsklausel drei jahre nach dem inkrafttreten der richtlinie abzuschaffen.

Italiano

la commissione propone di riesaminare il problema, mentre il parlamento chiede l’ abolizione della clausola di tre anni dopo l’ entrata in vigore della direttiva.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

aus unserer sicht wäre die nichtanwendungsklausel in einem europa ohne regeln in ordnung, aber davon abgesehen sind wir dafür, die europäischen regeln flexibel zu gestalten.

Italiano

crediamo che l’ andrebbe bene in un’ europa senza regole, ma noi ci schieriamo comunque per la flessibilizzazione delle regole europee.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hätten die parteien wirklich die wahl oder würde die wahl einseitig von den versicherern getroffen, die in ihre allgemeinen versicherungsbedingungen entsprechende anwendungs- bzw. nichtanwendungsklauseln aufnehmen würden?

Italiano

in altri termini, le parti farebbero una scelta oculata o la scelta verrebbe effettuata in modo unilaterale dagli assicuratori grazie all'inserimento di clausole di partecipazione (opt-in) o di rinuncia (opt-out) nelle loro condizioni generali di assicurazione?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,123,037 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo