Usted buscó: pora der frischen rupine (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

pora der frischen rupine

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

das kommt von all der frischen landluft.

Italiano

sarà stata tutta quest'aria di campagna.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

minderjährige müssen die möglichkeit haben, sich an der frischen luft aufzuhalten.

Italiano

i minori hanno accesso a spazi all'aria aperta.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es sind grundlegende vorschriften zu erlassen, um eine einwandfreie hygienische behandlung der frischen oder

Italiano

considerando che occorre stabilire le norme essenziali a garanzia di una corretta igiene durante la manipolazione dei

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in haft genommene antragsteller müssen die möglichkeit haben, sich an der frischen luft aufzuhalten.

Italiano

i richiedenti trattenuti hanno accesso a spazi all’aria aperta.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

- der trockenmasse der frischen teigwaren gemäß artikel 3 absatz 3 buchstabe a),

Italiano

- il tenore di sostanza secca delle paste fresche di cui all'articolo 3, paragrafo 3, lettera a),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zum zeitpunkt der verpackung muss der feuchtigkeitsgehalt der frischen oder jungen nüsse mindestens 30 % betragen.

Italiano

all'atto del condizionamento, il tasso di umidità delle noci fresche o novelle deve essere pari o superiore al 30 %.

Última actualización: 2017-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

berberis vulgaris extract ist ein extrakt der frischen rinde der wurzel der berberitze, berberis vulgaris, berberidaceae

Italiano

il «berberis vulgaris extract» è un estratto dei rizomi e della corteccia freschi della berberis vulgaris, berberidaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

daucus carota juice ist der aus der frischen pulpe der karotte, daucus carota sativa, apiaceae, gepresste saft

Italiano

il «daucus sativa juice» è il liquido spremuto dalla polpa fresca della carota, daucus carota sativa, umbelliferae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gegebenenfalls tragen die verpackungen der frischen für die herstellung der verarbeitungserzeugnisse gemäß den artikeln 14a und 14b bestimmten erzeugnisse diese aufschriften nicht.

Italiano

se del caso, gli imballaggi dei prodotti freschi destinati alla fabbricazione dei prodotti trasformati di cui agli articoli 14 bis e 14 ter non recano tali diciture.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) notwendigkeit, den normalen absatz der frischen ausgangserzeugnisse für die verschiedenen verwendungszwecke einschließlich der versorgung der verarbeitungsindustrie sicherzustellen.

Italiano

c) alla necessità di garantire il normale smaltimento del prodotto fresco di base verso le varie destinazioni, compreso l'approvvigionamento dell'industria di trasformazione.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wein ist das erzeugnis, das ausschließlich durch vollständige oder teilweise alkoholische gärung der frischen, auch eingemaischten weintrauben oder des traubenmostes gewonnen wird.

Italiano

il vino è il prodotto ottenuto esclusivamente dalla fermentazione alcolica totale o parziale di uve fresche, pigiate o no, o di mosti di uve.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

das gewicht der frischen, in form geschnittenen keulen sollte nach möglichkeit zwischen 12 und 14 kilogramm liegen, muss jedoch mindestens 10 kilogramm betragen.

Italiano

le cosce fresche rifilate, di peso preferibilmente compreso tra 12 e 14 chilogrammi, non devono in ogni caso pesare meno di 10 chilogrammi.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

abgesehen von den angaben auf der verpackung muss der code des haltungssystems auf der schale der frischen eier (eier der kategorie a) angebracht werden.

Italiano

oltre alle indicazioni sulle etichette vige l'obbligo di indicare il codice del sistema di produzione sul guscio delle uova fresche (di categoria a).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

„prosciutto toscano“ kann innerhalb eines maximalen zeitraums von 30 monaten ab dem beginn der verarbeitung der frischen keulen in den verkehr gebracht werden.

Italiano

il «prosciutto toscano» può essere immesso al consumo entro un periodo massimo di 30 mesi dall’inizio della lavorazione delle cosce fresche.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

citrus aurantium dulcis oil ist das etherische Öl, das aus der frischen fruchtschale der reifen früchte der orange, citrus aurantium var. dulcis, rutaceae, gepresst wird

Italiano

il «citrus aurantium dulcis oil» è l’olio volatile ottenuto dalla spremitura della buccia fresca dei frutti maturi dell’arancia dolce, citrus aurantium var. dulcis, rutaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausdruck "wein" bezeichnet das erzeugnis, das ausschließlich durch vollständige oder teilweise alkoholische gärung der frischen, auch eingemaischten weintrauben oder des traubenmostes gewonnen wird.

Italiano

il vino è il prodotto ottenuto esclusivamente dalla fermentazione alcolica totale o parziale di uve fresche, pigiate o no, o di mosti di uve.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

- der frische- und prallheitsgrad darf geringfügig nachgelassen haben,

Italiano

- una lieve riduzione dello stato di freschezza e di turgore,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

c) erhält der fünfte gedankenstrich folgende fassung: "- gegebenenfalls der name des mit der verarbeitung der frischen erzeugnisse in anwendung von artikel 14a beauftragten unternehmens."

Italiano

c) il testo del quinto trattino è sostituito dal seguente: "- se del caso, il nome dell'impresa incaricata della trasformazione dei prodotti feschi in applicazione delle disposizioni dell'articolo 14 bis,".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

bestehen zweifel an der frische eines erzeugnisses, muss die organoleptische prüfung wiederholt werden;

Italiano

la valutazione organolettica deve essere ripetuta in caso di dubbi circa la freschezza dei prodotti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

von den ausländischen wahlberechtigten soll der frische wind in europa kommen, in diesem ach so müden europa!

Italiano

che venga da loro il nuovo slancio dell'europa, di quest'europa stanca!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,028,235 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo