Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tachosil wird aus proteinhaltigen komponenten hergestellt.
tachosil è costituito da componenti a base di proteine.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist bei proteinhaltigen lösungen nicht ungewöhnlich.
questo non è inusuale per le soluzioni proteiche.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie bei jedem proteinhaltigen präparat können Überempfindlichkeitsreaktionen vom allergietyp auftreten.
come con qualsiasi prodotto contenente proteine, vi possono essere reazioni da ipersensibilità di tipo allergico.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie bei jedem anderen intravenösen proteinhaltigen produkt sind allergische Überempfindlichkeitsreaktionen möglich.
come per qualsiasi prodotto a base di proteine somministrabili per via endovenosa, è possibile che si verifichino reazioni da ipersensibilità.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie bei allen proteinhaltigen arzneimitteln können die patienten antikörper gegen das protein entwickeln.
come tutti i farmaci a base proteica, replagal può indurre lo sviluppo di anticorpi anti-proteina.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allergieartige Überempfindlichkeitsreaktionen wie bei allen intravenös angewendeten proteinhaltigen arzneimitteln sind allergieartige hypersensitivitätsreaktionen möglich.
reazioni di ipersensibilità di tipo allergico come per tutti i prodotti proteici per infusione endovenosa, è possibile che si verifichino reazioni di ipersensibilità di tipo allergico.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
diese stoffe sind die essentiellen bestandteile der proteine und folglich in allen proteinhaltigen lebensmitteln vorhanden.
l'acido l-glutammico è un componente delle proteine animali e vegetali e comprende circa il 20% delle proteine ingerite.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
andererseits wird der anbau von proteinhaltigen früchten durch die gatt-vereinbarungen in keiner weise begrenzt.
la coltivazione delle leguminose ad alto tenore proteico non è affatto disciplinata dagli accordi del gatt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"3. betreffend die kennzeichnung von einzelfuttermitteln, die aus proteinhaltigen erzeugnissen bestehen, die aus säugetiergewebe gewonnen werden
«3. etichettatura degli alimenti semplici costituiti da proteine derivate da tessuti di mammiferi
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
igg-antikörper gegen das protein wie bei allen proteinhaltigen arzneimitteln können die patienten igg-antikörper gegen das protein entwickeln.
sviluppo di anticorpi igg come tutte le proteine farmacologicamente attive, replagal può indurre lo sviluppo di anticorpi igg.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
diese bestimmung gilt nicht für mischfuttermittel, die außer den nachstehend aufgelisteten erzeugnissen keine anderen proteinhaltigen erzeugnisse, die aus säugetiergeweben gewonnen werden, enthalten:
questa disposizione non si applica agli alimenti composti che non contengono proteine derivate da tessuti di mammiferi diverse dalle seguenti:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
benachbarte bereiche müssen geschützt werden, um zu gewährleisten, dass evicel nur auf die zu behandelnde oberfläche aufgetragen wird. wie bei jedem proteinhaltigen präparat können Überempfindlichkeitsreaktionen vom allergietyp auftreten.
come con qualsiasi prodotto contenente proteine, vi possono essere reazioni da ipersensibilità di tipo allergico.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
bei wiederholter exposition eines patienten mit bromelain-haltigen präparaten zu einem späteren zeitpunkt ist das sensibilisierungspotential von nexobrid (einem proteinhaltigen produkt) zu beachten.
la possibilità che nexobrid (un prodotto proteico) causi sensibilizzazione deve essere presa in considerazione quando si espongono in un momento successivo pazienti a prodotti contenenti bromelina.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kann sich die kommission zu den auswirkungen der zunehmenden einfuhr von nicht abgabepflichtigen, stark proteinhaltigen erzeugnissen als bestandteile für die futtermittelerzeugung auf die milchproduktion in der gemeinschaft äußern und mitteilen, welche schritte zur bewältigung dieses problems vorgeschlagen werden?
van der klaauw. — (nl) credevo di essere stato chiaro riguardo all'importanza che noi attribuiamo alla restaurazione del regime democratico. È chiara la nostra deplorazione per questi arresti, tuttavia desidero ricordare — vale forse la pena di ripeterlo — che si verificano ora in turchia molti arresti, mentre prima di settembre si verificava un incredibile numero di delitti politici.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dies ist für proteinhaltige lösungen wie nutropinaq nicht ungewöhnlich und beeinflusst die wirksamkeit des produkts nicht.
questo non è insolito per le soluzioni contenenti proteine come nutropinaq e non ha effetti sul dosaggio del prodotto.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad: