Usted buscó: saldierung (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

saldierung

Italiano

compensazione

Última actualización: 2017-03-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

netto-saldierung

Italiano

ordine di pagamento al netto

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

währungscode der saldierung

Italiano

codice moneta del regolamento

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die auswirkungen der saldierung verbindlich angemeldeter fahrpläne,

Italiano

b) delle condizioni operative, quali le implicazioni di una compensazione dei programmi dichiarati definitivamente;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die buchungsposten zur saldierung der ausgleichsbeträge werden nicht verzinst.

Italiano

le poste contabili per bilanciare i suddetti importi compensativi non sono remunerate.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

netto-saldierung(artikel 20 absatz 1 der haushaltsordnung)

Italiano

ordine di pagamento al netto(articolo 20, paragrafo 1, del regolamento finanziario)

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eine derartige vereinbarung erfüllt daher nicht die voraussetzungen für eine saldierung.

Italiano

quindi, tale accordo non soddisfa le condizioni per la compensazione.

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

saldierung von finanziellen vermögenswerten und finanziellen verbindlichkeiten (paragraphen 42-50)

Italiano

compensazione di attività e passività finanziarie (paragrafi da 42 a 50)

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten aus wertpapieren und der nettotransaktio-

Italiano

un analogo obbligo di segnalazione e un analogo metodo di compilazione per i dati aggregati si applicano ai redditi da investimenti di portafoglio.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

saldierung von finanziellen vermögenswerten und finanziellen verbindlichkeiten (siehe auch paragraphen a38 und a39)

Italiano

compensazione di attività e passività finanziarie (cfr.

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das verfahren für die saldierung der stromflüsse sollte jedoch mit dem sicheren betrieb des stromnetzes vereinbar sein.

Italiano

tuttavia la procedura di compensazione dei flussi deve lasciare impregiudicata la sicurezza di funzionamento del sistema elettrico.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

117 die kriterien für eine saldierung gleichen annähernd denen für finanzinstrumente gemäß ias 32 finanzinstrumente: darstellung.

Italiano

i criteri di compensazione sono analoghi a quelli stabiliti per gli strumenti finanziari nello ias 32 strumenti finanziari: esposizione nel bilancio.

Última actualización: 2017-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich fordere sie auf, endlich die politischen ankündigungen aus dem herbst 1995 in die tat umzusetzen, und zwar rechtzeitig zur saldierung 1997.

Italiano

le chiedo di tradurre infine in pratica le dichiarazioni politiche dell' autunno 1995, in tempo per il saldo del 1997.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2 dieser standard stellt grundsätze für die darstellung von finanzinstrumenten als verbindlichkeiten oder eigenkapital und für die saldierung von finanziellen vermögenswerten und finanziellen verbindlichkeiten auf.

Italiano

2 la finalità del presente principio è di stabilire i principi per l'esposizione nel bilancio degli strumenti finanziari quali passività o strumenti rappresentativi di capitale e per la compensazione delle attività e delle passività finanziarie.

Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

32 ein unternehmen darf vermögenswerte und schulden sowie erträge und aufwendungen nicht miteinander saldieren, sofern nicht die saldierung von einem ifrs vorgeschrieben oder gestattet wird.

Italiano

32 un'entità non deve compensare le attività e passività o i ricavi e i costi se non richiesto o consentito da un ifrs.

Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

2 zielsetzung dieses standards ist es, grundsätze für die darstellung von finanzinstrumenten als verbindlichkeiten oder eigenkapital und für die saldierung von finanziellen vermögenswerten und finanziellen verbindlichkeiten aufzustellen.

Italiano

la finalità del presente principio è stabilire i criteri per la presentazione nel bilancio degli strumenti finanziari come passività o strumenti rappresentativi di capitale e per la compensazione delle attività e delle passività finanziarie.

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

44 die saldierung eines erfassten finanziellen vermögenswertes mit einer erfassten finanziellen verbindlichkeit einschließlich der darstellung des nettobetrags ist von der ausbuchung eines finanziellen vermögenswertes und einer finanziellen verbindlichkeit in der bilanz zu unterscheiden.

Italiano

la compensazione di una attività finanziaria con una passività finanziaria rilevate, e la conseguente esposizione del loro saldo netto, differisce dalla eliminazione di un'attività finanziaria o passività finanziaria.

Última actualización: 2016-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die tatsache, dass die saldierung weder im rechnungsprüfungsbericht noch im anhang zum abschluss erwähnt wurde, bestätigt daher, dass die buchführung der firma nicht nach den ias überprüft wurde.

Italiano

per tale motivo, considerato che la compensazione non era menzionata nella relazione di audit né nelle note degli stati finanziari della società, è confermato il fatto che i conti della società non sono stati oggetto di un audit conforme alle norme ias.

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auf der passivseite durch saldierung der gesamten nationalen nettoverbindlichkeiten an wertpapieren und der nettobestände jener wertpapiere , deren emittenten / erwerber im euro-währungsgebiet ansässig sind .

Italiano

le statistiche relative alle passività nette da investimenti di portafoglio dell' area dell' euro sono compilate aggregando le passività nette totali nazionali e le consistenze nette in titoli emessi e acquistati dai residenti dell' area dell' euro .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zur erleichterung der abwicklung von wertpapiergeschäften, zur saldierung von nettoabwicklungssystemen oder zur abwicklung sonstiger inländischer geschäfte wie sammelaufträge, die die nzben den rtgs-systemen über nacht zugeleitet haben) oder

Italiano

i) per ragioni interne (ad esempio al fine di agevolare il regolamento delle operazioni in titoli, dei saldi dei sistemi di regolamento netto, o di altre operazioni domestiche, quali quelle batch immesse dalle bcn nei sistemi di rtgs durante la notte);

Última actualización: 2016-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,152,881 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo