Usted buscó: seitenmarkierungsleuchten (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

seitenmarkierungsleuchten

Italiano

luci di posizione laterali

Última actualización: 2017-02-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

seitenmarkierungsleuchten (regelung nr.

Italiano

luci di posizione laterali (regolamento n.

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seitenmarkierungsleuchten: ja/nein (2)

Italiano

luci di posizione laterali: sì/no (2)

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seitenmarkierungsleuchten für kraftfahrzeuge und ihre anhänger

Italiano

luci di posizione laterali dei veicoli a motore e dei loro rimorchi

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vordere und hintere fahrtrichtungsanzeiger sowie seitenmarkierungsleuchten:

Italiano

indicatori di direzione anteriori e posteriori, nonché luci di posizione laterali:

Última actualización: 2016-11-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

seitenmarkierungsleuchten des typs sm1 oder sm2 dürfen verwendet werden.

Italiano

si possono utilizzare luci di posizione laterali dei tipi sm1 e sm2.

Última actualización: 2013-08-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

91 _bar_ 0 _bar_ 7 _bar_ seitenmarkierungsleuchten _bar_

Italiano

91 _bar_ 0 _bar_ 7 _bar_ luci di posizione laterali _bar_

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der abstand zwischen zwei nebeneinander angebrachten seitenmarkierungsleuchten darf nicht größer als 3 m sein.

Italiano

la distanza fra due luci di posizione laterali successive non deve superare 3 metri.

Última actualización: 2013-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seitliche fahrtrichtungsanzeiger, umrissleuchten, begrenzungsleuchten, schlussleuchten, parkleuchten, rückstrahler und seitenmarkierungsleuchten,

Italiano

degli indicatori di direzione laterali, delle luci di ingombro, delle luci di posizione anteriori e posteriori, delle luci di sosta, dei catadiottri e delle luci di posizione laterali;

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die hinteren seitenmarkierungsleuchten müssen gelb sein, wenn sie zusammen mit dem hinteren fahrtrichtungsanzeiger blinklicht ausstrahlen.

Italiano

le luci di posizione laterali posteriori devono essere giallo ambra se lampeggiano insieme all'indicatore di direzione posteriore.

Última actualización: 2013-08-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

umriss-, begrenzungs-, schluss-, tagfahr-, brems- und seitenmarkierungsleuchten

Italiano

luci di ingombro, posizione anteriori, posizione posteriori, arresto, marcia diurna, posizione laterali

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fahrtrichtungsanzeiger, warnleuchten, die gelben seitenmarkierungsleuchten nach absatz 6.18.7 und notbremsleuchten müssen blinkleuchten sein.

Italiano

gli indicatori di direzione, la segnalazione luminosa di pericolo, le luci di posizione laterali color giallo ambra conformi al punto 6.18.7 e la segnalazione di arresto di emergenza devono emettere luce lampeggiante.

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(umriss-, begrenzungs-, schluss-, tagfahr-, brems- und seitenmarkierungsleuchten)

Italiano

(luci di ingombro, luci di posizione anteriori, luci di posizione posteriori, luci di arresto, luci di posizione laterali e di marcia diurna)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

parkleuchte : vorn weiß, hinten rot, gelb, wenn sie mit den seitlichen fahrtrichtungsanzeigern oder den seitenmarkierungsleuchten ineinander gebaut ist;

Italiano

luce di sosta : bianco davanti, rosso dietro, giallo ambra se incorporata negli indicatori di direzione laterali o nelle luci di posizione laterali

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

seitenmarkierungsleuchten des typs sm1 sind bei fahrzeugen aller klassen zu verwenden; seitenmarkierungsleuchten des typs sm2 dürfen dagegen nur bei fahrzeugen der klasse m1 verwendet werden.

Italiano

per tutte le categorie di veicoli devono essere impiegate luci di posizione laterali di tipo sm1; tuttavia, per i veicoli della categoria m1 si possono impiegare luci di posizione laterali di tipo sm2.

Última actualización: 2013-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist notwendig, leuchten für tageslicht, dritte bremsleuchten und seitenmarkierungsleuchten in den geltungsbereich der richtlinie 76/758/ewg aufzunehmen.

Italiano

considerando che è necessario includere nel campo di applicazione della direttiva 76/758/cee le luci di marcia diurna, la terza luce di arresto e le luci di posizione laterali;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

parkleuchte: | vorn weiß, hinten rot, gelb, wenn sie mit den seitlichen fahrtrichtungsanzeigern oder den seitenmarkierungsleuchten ineinandergebaut ist; |

Italiano

luce di sosta: | bianco davanti, rosso dietro, giallo ambra se incorporata negli indicatori di direzione laterali o nelle luci di posizione laterali |

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese vorschrift gilt nicht, wenn begrenzungsleuchten und schlussleuchten wie auch seitenmarkierungsleuchten, die mit diesen leuchten kombiniert oder ineinander gebaut sind, als parkleuchten verwendet werden und wenn seitenmarkierungsleuchten blinklicht ausstrahlen dürfen.

Italiano

questa condizione non si applica quando le luci di posizione anteriori e posteriori, così come le luci di posizione laterali combinate o reciprocamente incorporate con dette luci, funzionano come luci di sosta e quando è ammesso il lampeggiamento delle luci di posizione laterali.

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei fahrzeugen der klassen m1 und n1, die kürzer als 6 m sind, dürfen gelbe seitenmarkierungsleuchten auch blinklicht ausstrahlen, sofern sie synchron und mit derselben frequenz wie die fahrtrichtungsanzeiger auf derselben seite des fahrzeugs blinken.

Italiano

nei veicoli delle categorie m1 e n1 di lunghezza inferiore a 6 metri, il collegamento elettrico delle luci di posizione laterali giallo ambra può essere effettuato in modo tale che queste luci lampeggino, a condizione che il lampeggiamento avvenga alla stessa frequenza degli indicatori di direzione sullo stesso lato del veicolo e in fase con essi.

Última actualización: 2013-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für alle lichtsignaleinrichtungen einschließlich der an den seiten angebrachten gilt, dass die bezugsachse nach anbau der leuchte am fahrzeug parallel zur standfläche des fahrzeugs auf der fahrbahn verlaufen muss; außerdem muss bei seitlichen rückstrahlern und seitenmarkierungsleuchten diese achse senkrecht zur fahrzeuglängsmittelebene und bei allen anderen signaleinrichtungen parallel zu dieser ebene verlaufen.

Italiano

per tutti i dispositivi di segnalazione luminosa, anche per quelli posti sulle pareti laterali, l'asse di riferimento della luce installata sul veicolo deve essere parallelo al piano di appoggio del veicolo sulla strada; inoltre, questo asse deve essere perpendicolare al piano longitudinale mediano del veicolo nel caso dei catadiottri laterali e delle luci di posizione laterali e parallelo a questo piano per tutti gli altri dispositivi di segnalazione.

Última actualización: 2017-01-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,939,592 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo