Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
verlinkt in: %1 - kget
collegamenti in: %1 - kget
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses instrument wird mit dem register verlinkt;
tale strumento sarebbe collegato al registro;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
temporäre datei kann nicht in ordner %1 verlinkt werden.
impossibile collegare file temporale nella cartella %1.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese werden mit dem bestehenden portal für lernangebote, ploteus, verlinkt.
il sito conterrà un link al portale ploteus già esistente relativo alle opportunità dilavoro.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tschernosubovs post wurde von dem lokalen umweltschüzter alexander anikin bei echo moskwy verlinkt .
il post di chernogubov è stato ri-bloggato su echo moskvy dall'economista locale alexander anikin.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle diese websites sollten miteinander verlinkt sein, um der Öffentlichkeit umfassende informationen zu bieten.
tutti questi siti web dovrebbero essere collegati tra loro per fornire al pubblico informazioni esaurienti.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da es sich um ein webportal handelt, ist eine suchmaschinemit allen datenbanken über eine gemeinsame schnittstelle verlinkt.
nell’esecuzione delle varie realizzazioni sin qui descritte, ai ë n i della raccolta delle informazioni e dello sviluppo delle varie banche dati è stato essenziale il ruolo di un genuino approccio ascendente (bottom up).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dann bedien dich doch bei facebook. verständlicherweise ist die facebookseite, zu der sima verlinkt, nicht weiter aufrufbar.
ovviamente il link alla pagina di facebook sima non è più disponibile.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kurzfristig: schaffung einer speziellen schaltfläche zum thema migration, die mit dem ewsa-portal verlinkt ist
bt: creazione di un pulsante dedicato sulla migrazione, con link al sito web del cese
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mit hilfe dieser variable wird kdeinit4 darüber informiert, dass & kde;-programme vor-verlinkt sind.
se impostato, dice a kdeinit4 che i programmi di & kde; sono precollegati.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
alle as-stellen werden mit der os-plattform verlinkt und nutzen diese, sobald sie anfang 2015 in betrieb genommen wird.
tutti gli organismi adr saranno collegati alla piattaforma odr e faranno ricorso a tale piattaforma quando essa diventa operativa all'inizio del 2015
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der inhalt wird auf klassische weise wie in archiven präsentiert, und er ist über interaktive tools zugänglich, die wiederum mit datenbanken verlinkt sind und von suchmaschinen betrieben werden.
quanto concerne invece i sottomenù e gli strumenti del sito, questi sono disponibili in 11 lingue soltanto.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dieses material wird dann für webbasierte hilfsmittel angepasst und mit den websites der ausgewählten touranbieter, reisebüros usw. verlinkt.• geeignete systeme für dastourismusmanagement.
questo materiale verrà poi adattato a strumenti web e verrà collegato ai siti di tour operator scelti, di agenzie di viaggio ecc.• adeguati sistemi di gestione turistica.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
um den lesern fotos aus dem leader+magazine zugänglich zu machen, wurde eine bildergalerie erstellt, die für jeden artikel vorliegt und auch direkt mit dem text verlinkt ist.
per consentire al lettore l’accesso alle f o t o g rfia ë e degli articoli pubblicati su leader+magazine è stata messa a punto una fototeca, con materiale relativo a ciascun articolo e con un link diretto al testo.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in diesem fall müssen die daten, die unter verwendung eines solchen themenspezifischen gitters ausgetauscht werden, standards verwenden, in denen die definition des gitters entweder in den daten enthalten oder durch einen verweis verlinkt ist.
in questo caso, i dati scambiati utilizzando una griglia specifica per la categoria tematica devono essere conformi a norme che prevedano che i dati contengano una definizione della griglia o un collegamento ad essa;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
damit werden die konsultationen und das register systematisch verlinkt, so dass organisationen und einrichtungen, die nicht registriert sind, über die eintragung informiert werden und sich registrieren können, wenn sie einen beitrag zur konsultation einreichen.
in questo modo sarà assicurato un collegamento sistematico tra le consultazioni e il registro, permettendo così agli organismi che non sono registrati di essere informati della registrazione e di registrarsi quando rispondono alla consultazione.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es gibt drei rechner-spezifische ordner, die normalerweise zu anderen ordner verlinkt sind. wenn die ordner nicht schon existieren, werden mit dem befehl lnusertemp die folgenden verknüpfungen und ordner erzeugt:
ci sono tre cartelle specifiche del computer ospite che sono di solito collegate simbolicamente ad altri indirizzi. se le cartelle non esistono ancora, saranno creati il seguente collegamento simbolico e la cartella utilizzando l' utilità lnusertemp:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
logitech ist nicht verantwortlich für den inhalt dieser websites, für produkte, die von einer verlinkten seite angeboten werden, oder für auf einer verlinkten seite enthaltene links sowie für Änderungen oder aktualisierungen solcher websites.
logitech non è responsabile del contenuto o dei prodotti forniti da eventuali siti accessibili tramite link o di eventuali link contenuti in tali siti, ovvero delle modifiche o degli aggiornamenti apportati a tali siti.
Última actualización: 2013-11-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad: